Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.

4 роки тому
4 роки тому
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <meta charset="utf-8">
  4. <head>
  5. <link rel="stylesheet" href="../../style.css">
  6. </head>
  7. <body>
  8. <script data-goatcounter="https://services.opengamestudio.org:443/count" async src="//services.opengamestudio.org:443/count.js"></script>
  9. <div id="header">
  10. <div>
  11. <strong id="title">Open Game Studio</strong>
  12. <div id="lang">
  13. <a href="../../en/news/index4.html">EN</a>
  14. <a href="../../ru/news/index4.html">RU</a>
  15. </div>
  16. </div>
  17. <div class="header2">
  18. <div class="menu">
  19. <a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
  20. <a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
  21. <a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
  22. <a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
  23. </div>
  24. <a class="discord" href="https://discord.gg/3A6THQabNf">
  25. <img src="../../images/discord.png"></img>
  26. </a>
  27. <div class="clear"></div>
  28. </div>
  29. </div>
  30. <center>
  31. <h1>Новости</h1>
  32. <div class="news_item">
  33. <h2 class="news_item_title">
  34. <a href="2016-november-recap.html">Ноябрь 2016 кратко</a>
  35. </h2>
  36. <p class="news_item_date">
  37. 2016-12-15 00:00
  38. </p>
  39. <div class="news_item_contents">
  40. <p><img src="../../images/2016-12-15_2016-november-recap.png" alt="Постройка здания" /></p>
  41. <p>Эта статья описывает начало разделения библиотеки MJIN на модули.</p>
  42. <p>Как только мы собрали OpenSceneGraph для Android, стало очевидно, что часть функционала MJIN не нужна на Android. Например, UIQt - это основа интерфейса Редактора. Раз Редактор - это приложение для ПК, то UIQt не нужен на Android.. . .</p>
  43. </div>
  44. <div class="news_item_more">
  45. <a href="2016-november-recap.html">Читать далее</a>
  46. </div>
  47. </div>
  48. <div class="news_item">
  49. <h2 class="news_item_title">
  50. <a href="2016-october-recap.html">Октябрь 2016 кратко</a>
  51. </h2>
  52. <p class="news_item_date">
  53. 2016-11-19 00:00
  54. </p>
  55. <div class="news_item_contents">
  56. <p><img src="../../images/2016-11-19_2016-october-recap.png" alt="Достижение поддержки Android было сродни покорению горы для нас" /></p>
  57. <p>Эта статья описывает, как мы потратили месяц на сборку OpenSceneGraph (OSG) под Android: первая попытка собрать OSG, поиск альтернатив OSG и успех в сборке OSG.. . .</p>
  58. </div>
  59. <div class="news_item_more">
  60. <a href="2016-october-recap.html">Читать далее</a>
  61. </div>
  62. </div>
  63. <div class="news_item">
  64. <h2 class="news_item_title">
  65. <a href="2016-tech-showcases.html">Демонстрации технологий</a>
  66. </h2>
  67. <p class="news_item_date">
  68. 2016-10-31 00:00
  69. </p>
  70. <div class="news_item_contents">
  71. <p><img src="../../images/2016-10-31_tech-showcases.png" alt="Файл с функциональностью на фоне" /></p>
  72. <p>Сегодня мы ещё раз взглянем на формат демонстраций в 2015-2016 годах, а также сообщим о новом формате 2017-го.</p>
  73. <p><strong>2015 и 2016: демонстрации в прямом эфире.</strong>. . .</p>
  74. </div>
  75. <div class="news_item_more">
  76. <a href="2016-tech-showcases.html">Читать далее</a>
  77. </div>
  78. </div>
  79. <div class="news_item">
  80. <h2 class="news_item_title">
  81. <a href="2016-september-recap.html">Сентябрь 2016 кратко</a>
  82. </h2>
  83. <p class="news_item_date">
  84. 2016-10-11 00:00
  85. </p>
  86. <div class="news_item_contents">
  87. <p><img src="../../images/2016-10-11_september-recap.png" alt="Маджонг, созданный в прямом эфире" /></p>
  88. <p>Эта статья описывает стадии по подготовке и проведению прямого эфира сентября 2016: черновик, репетиция, прямой эфир и публикация.</p>
  89. <p>Несмотря на то, что сам прямой эфир длится лишь несколько часов, мы готовимся к нему целый месяц. Рассмотрим каждую стадию прямого эфира подробнее.. . .</p>
  90. </div>
  91. <div class="news_item_more">
  92. <a href="2016-september-recap.html">Читать далее</a>
  93. </div>
  94. </div>
  95. <div class="news_item">
  96. <h2 class="news_item_title">
  97. <a href="ogs-editor-0.10.html">OGS Editor 0.10 и материалы прямого эфира</a>
  98. </h2>
  99. <p class="news_item_date">
  100. 2016-10-03 00:00
  101. </p>
  102. <div class="news_item_contents">
  103. <p><img src="../../images/2016-10-03_ogs-editor-0.10.png" alt="Редактор с игрой Маджонг" /></p>
  104. <p>Внимание: мы не выпустим версию 0.10 для macOS из-за технических проблем с системой сборки. Поддержку macOS вернём к 0.11.</p>
  105. <ul>
  106. <li><strong>OGS Editor 0.10</strong> <a href="https://sourceforge.net/projects/osrpgcreation/files/Editor/jenkins/51_2016-10-01_06-39-48_0.10.0/">доступен на SourceForge</a>. Просто распакуйте архив и запустите скрипт run.. . .</li>
  107. </ul>
  108. </div>
  109. <div class="news_item_more">
  110. <a href="ogs-editor-0.10.html">Читать далее</a>
  111. </div>
  112. </div>
  113. <div class="news_item">
  114. <h2 class="news_item_title">
  115. <a href="yesterdays-live-session-short-overview.html">Пара слов о вчерашнем прямом эфире</a>
  116. </h2>
  117. <p class="news_item_date">
  118. 2016-09-26 00:00
  119. </p>
  120. <div class="news_item_contents">
  121. <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/_t8TGhSgJG4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
  122. <p>Создание пасьянса Маджонг прошло успешно, и заняло менее 4 часов.</p>
  123. <p>Мы опубликуем материалы прямого эфира чуть позже на этой неделе.. . .</p>
  124. </div>
  125. <div class="news_item_more">
  126. <a href="yesterdays-live-session-short-overview.html">Читать далее</a>
  127. </div>
  128. </div>
  129. <div class="news_item">
  130. <h2 class="news_item_title">
  131. <a href="september-live-session-announcement-tomorrow.html">Прямой эфир через 24 часа</a>
  132. </h2>
  133. <p class="news_item_date">
  134. 2016-09-24 00:00
  135. </p>
  136. <div class="news_item_contents">
  137. <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Fj4yHG-mV1U" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
  138. <p>Приготовьтесь к <a href="https://www.livecoding.tv/kornerr">прямому эфиру</a>, он начнётся через 24 часа!. . .</p>
  139. </div>
  140. <div class="news_item_more">
  141. <a href="september-live-session-announcement-tomorrow.html">Читать далее</a>
  142. </div>
  143. </div>
  144. <div class="news_item">
  145. <h2 class="news_item_title">
  146. <a href="september-live-session-announcement.html">Прямой эфир: 25 сентября 2016</a>
  147. </h2>
  148. <p class="news_item_date">
  149. 2016-09-17 00:00
  150. </p>
  151. <div class="news_item_contents">
  152. <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Y5hOGKcQ8wA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
  153. <p><a href="http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?msg=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D1%8D%D1%84%D0%B8%D1%80+Open+Game+Studio%3A+%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8C+2016&iso=20160925T13&p1=166&ah=2">25 сентября 2016 в 13:00 MSK</a> мы проведём <a href="https://www.livecoding.tv/kornerr">прямой эфир</a>.. . .</p>
  154. </div>
  155. <div class="news_item_more">
  156. <a href="september-live-session-announcement.html">Читать далее</a>
  157. </div>
  158. </div>
  159. <div class="news_item">
  160. <h2 class="news_item_title">
  161. <a href="2016-august-recap.html">Август 2016 кратко</a>
  162. </h2>
  163. <p class="news_item_date">
  164. 2016-09-03 00:00
  165. </p>
  166. <div class="news_item_contents">
  167. <p><img src="../../images/2016-09-03_august-recap.png" alt="Редактор со сферическим узлом сцены" /></p>
  168. <p>Эта статья описывает самые важные технические детали разработки за август: модуль UIQt, его переработку, новый подход к разработке на основе функционала и его преимущества.. . .</p>
  169. </div>
  170. <div class="news_item_more">
  171. <a href="2016-august-recap.html">Читать далее</a>
  172. </div>
  173. </div>
  174. <p class="pagination_title">Страница 4 из 7</p>
  175. <p>
  176. <a href="index3.html">« Новее</a>
  177. <a href="index5.html">Старее »</a>
  178. </p>
  179. <div id="footer">
  180. Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
  181. из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
  182. Сайт размещён на <a href="https://pages.github.com">GitHub Pages</a>.
  183. </div>
  184. </center>
  185. </body>
  186. </html>