Du kan inte välja fler än 25 ämnen Ämnen måste starta med en bokstav eller siffra, kan innehålla bindestreck ('-') och vara max 35 tecken långa.

index2.html 15KB

8 månader sedan
10 månader sedan
4 år sedan
4 år sedan
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <meta charset="utf-8">
  4. <head>
  5. <link rel="stylesheet" href="../../style.css">
  6. </head>
  7. <body>
  8. <script data-goatcounter="https://services.opengamestudio.org:443/count" async src="//services.opengamestudio.org:443/count.js"></script>
  9. <div id="header">
  10. <div>
  11. <strong id="title">Open Game Studio</strong>
  12. <div id="lang">
  13. <a href="../../en/news/index2.html">EN</a>
  14. <a href="../../ru/news/index2.html">RU</a>
  15. </div>
  16. </div>
  17. <div class="header2">
  18. <div class="menu">
  19. <a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
  20. <a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
  21. <a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
  22. <a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
  23. </div>
  24. <a class="discord" href="https://discord.gg/3A6THQabNf">
  25. <img src="../../images/discord.png"></img>
  26. </a>
  27. <div class="clear"></div>
  28. </div>
  29. </div>
  30. <center>
  31. <h1>Новости</h1>
  32. <div class="news_item">
  33. <h2 class="news_item_title">
  34. <a href="on-the-way-to-durable-applications.html">На пути к долговечным приложениям</a>
  35. </h2>
  36. <p class="news_item_date">
  37. 2019-08-05 00:00
  38. </p>
  39. <div class="news_item_contents">
  40. <p><img src="../../images/2019-08-05_on-the-way-to-durable-applications.jpg" alt="Псковское вече" /></p>
  41. <p>В этой статье мы расскажем о нашем первом долговечном приложении для настольных ПК - генераторе статических сайтов ПСКОВ.</p>
  42. <p><strong>Долговечность</strong></p>
  43. <p>Под долговечным приложением мы понимаем такое приложение, которое работает без единого изменения на операционных системах, выпущенных в период 2010-2030 годов. Иными словами, долговечное приложение обладает 10-летней обратной совместимостью и 10-летней прочностью. Впрочем, <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВ</a> работает даже на Windows 2000, так что у него 19-летняя обратная совместимость.. . .</p>
  44. </div>
  45. <div class="news_item_more">
  46. <a href="on-the-way-to-durable-applications.html">Читать далее</a>
  47. </div>
  48. </div>
  49. <div class="news_item">
  50. <h2 class="news_item_title">
  51. <a href="defending-availability.html">Защита доступности</a>
  52. </h2>
  53. <p class="news_item_date">
  54. 2019-04-16 00:00
  55. </p>
  56. <div class="news_item_contents">
  57. <p><img src="../../images/2019-04-16_defending-availability.jpg" alt="Алтайская река Катунь" /></p>
  58. <p>В этой статье мы расскажем о начале усилий по защите себя от решений третьих сторон.</p>
  59. <p>С первого дня существования проекта Opensource Game Studio мы используем решения третьих сторон для достижения своей цели по созданию лучших средств разработки игр. Мы использовали форумы, системы отслеживания задач, списки рассылок, социальные сети, системы контроля версий кода, хостинги, компиляторы, библиотеки и т.д.. Каждое решение третьих сторон имеет свой жизненный цикл.. . .</p>
  60. </div>
  61. <div class="news_item_more">
  62. <a href="defending-availability.html">Читать далее</a>
  63. </div>
  64. </div>
  65. <div class="news_item">
  66. <h2 class="news_item_title">
  67. <a href="teaching-kids-to-program.html">Обучение детей программированию</a>
  68. </h2>
  69. <p class="news_item_date">
  70. 2019-02-04 00:00
  71. </p>
  72. <div class="news_item_contents">
  73. <p><img src="../../images/2019-02-04_teaching-kids-to-program-team.png" alt="Ученики и учителя" /></p>
  74. <p>В этой статье Михаил делится своим опытом обучения детей программированию.</p>
  75. <p>Он расскажет о следующем:</p>
  76. <ul>
  77. <li>организация процесса обучения</li>
  78. <li>программа обучения</li>
  79. <li>игра на память</li>
  80. <li>инструмент программирования</li>
  81. <li>уроки</li>
  82. <li>результаты и планы</li>
  83. </ul>
  84. <p><strong>Организация процесса обучения</strong></p>
  85. <p>Обучение проходит в рамках социальной ответственности бизнеса: компания предоставляет помещение с оборудованием, а также объединяет сотрудников, желающих попробовать себя в роли преподавателей, с сотрудниками, желающими обучить своих детей. Всё это исключительно на добровольной основе.. . .</p>
  86. </div>
  87. <div class="news_item_more">
  88. <a href="teaching-kids-to-program.html">Читать далее</a>
  89. </div>
  90. </div>
  91. <div class="news_item">
  92. <h2 class="news_item_title">
  93. <a href="2019-year-of-rethinking.html">Год переосмысления</a>
  94. </h2>
  95. <p class="news_item_date">
  96. 2019-01-01 0:01
  97. </p>
  98. <div class="news_item_contents">
  99. <p><img src="../../images/2017-12-31-celebration.jpg" alt="Бенгальский огонь" /></p>
  100. <p>Этот год во-многом стал для нас годом переосмысления и определенности. Как некоторые из вас помнят, мы начинали этот проект, для создания среды для разработки игр. В течение многих лет идея развивалась от одной формы к другой, иногда изменения были значительными, в других случаях мы отбрасывали весь код и начинали заново.</p>
  101. <p>В результате всех этих изменений мы подошли к концу 2018 года без готового инструмента, но с четким пониманием того, что за инструмент мы создаем.. . .</p>
  102. </div>
  103. <div class="news_item_more">
  104. <a href="2019-year-of-rethinking.html">Читать далее</a>
  105. </div>
  106. </div>
  107. <div class="news_item">
  108. <h2 class="news_item_title">
  109. <a href="ideal-gamedev.html">Идеальные игры и средства для их разработки</a>
  110. </h2>
  111. <p class="news_item_date">
  112. 2018-11-19 00:00
  113. </p>
  114. <div class="news_item_contents">
  115. <p><img src="../../images/2018-11-19-ideal-gamedev.png" alt="Человек без и с инструментами" /></p>
  116. <p>В этой статье мы обсудим, как выглядят идеальные видеоигра и инструмент для разработки видеоигр, по нашему мнению.</p>
  117. <p><strong>Вопросы</strong></p>
  118. <p>Как вы знаете, <a href="../../ru/page/about.html">целями Opensource Game Studio</a> являются:</p>
  119. <ul>
  120. <li>создание бесплатных инструментов для разработки видеоигр</li>
  121. <li>создание видеоигр с помощью этих инструментов</li>
  122. <li>создание самоучителей по разработке видеоигр</li>
  123. </ul>
  124. <p>В этот раз мы решили задать себе пару простых вопросов:</p>
  125. <ul>
  126. <li>Какова идеальная видеоигра?</li>
  127. <li>Каков идеальный инструмент для разработки видеоигр?. . .</li>
  128. </ul>
  129. </div>
  130. <div class="news_item_more">
  131. <a href="ideal-gamedev.html">Читать далее</a>
  132. </div>
  133. </div>
  134. <div class="news_item">
  135. <h2 class="news_item_title">
  136. <a href="mahjong-demo2.html">OGS Mahjong 2: Demo 2</a>
  137. </h2>
  138. <p class="news_item_date">
  139. 2018-10-02 00:00
  140. </p>
  141. <div class="news_item_contents">
  142. <p><img src="../../images/2018-10-02-mahjong-demo2.png" alt="Начало партии Маджонг" /></p>
  143. <p>Мы рады сообщить о выпуске второй демонстрации OGS Mahjong 2. Её целью были улучшение техники разработки и создание надёжной основы кроссплатформенной разработки.</p>
  144. <p><strong>Выпуск</strong></p>
  145. <p>Запустите последний выпуск OGS Mahjong 2 в вашем браузере: <a href="http://ogstudio.github.io/ogs-mahjong">http://ogstudio.github.io/ogs-mahjong</a></p>
  146. <p>Рекомендуем запускать игру с параметром <code>seed</code> следующим образом: <a href="http://ogstudio.github.io/ogs-mahjong?seed=0">http://ogstudio.github.io/ogs-mahjong?seed=0</a>. . .</p>
  147. </div>
  148. <div class="news_item_more">
  149. <a href="mahjong-demo2.html">Читать далее</a>
  150. </div>
  151. </div>
  152. <div class="news_item">
  153. <h2 class="news_item_title">
  154. <a href="examples-and-dependencies.html">Примеры и зависимости</a>
  155. </h2>
  156. <p class="news_item_date">
  157. 2018-08-21 00:00
  158. </p>
  159. <div class="news_item_contents">
  160. <p><img src="../../images/2018-08-21-examples-and-dependencies.png" alt="Облако" /></p>
  161. <p>Эта статья описывает два новых кросс-платформенных примера OpenSceneGraph и изменение в работе с зависимостями.</p>
  162. <p><strong>Примеры клиента HTTP и выбора узла сцены</strong></p>
  163. <p>После окончания работы над <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-examples/tree/master/04.RemoteDebugging">примером удалённой отладки</a> и <a href="example-driven-development.html">сообщения об этом</a> мы с удивлением обнаружили, что безопасное соединение HTTPS между отлаживаемым приложением и брокером отладки работало лишь в веб-версии примера. Десктопная и мобильная версии работали лишь с помощью обычного соединения HTTP.. . .</p>
  164. </div>
  165. <div class="news_item_more">
  166. <a href="examples-and-dependencies.html">Читать далее</a>
  167. </div>
  168. </div>
  169. <div class="news_item">
  170. <h2 class="news_item_title">
  171. <a href="example-driven-development.html">Разработка через создание примеров</a>
  172. </h2>
  173. <p class="news_item_date">
  174. 2018-06-27 00:00
  175. </p>
  176. <div class="news_item_contents">
  177. <p><img src="../../images/2018-06-27-example-driven-development.png" alt="Брокер отладки" /></p>
  178. <p>Эта статья описывает то, как создание третьего кросс-платформенного примера OpenSceneGraph привело нас к разработке через создание примеров.</p>
  179. <p><strong>ИЗМЕНЕНИЯ ОТ 2018-08</strong>: третий пример был переименован в четвёртый в связи с причинами, изложенными в <a href="examples-and-dependencies.html">следующей статье</a>.</p>
  180. <p><strong>Третий кросс-платформенный пример OpenSceneGraph</strong></p>
  181. <p>Третий кросс-платформенный пример OpenSceneGraph содержит реализацию <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-examples/tree/master/04.RemoteDebugging">удалённой отладки, работающей на всех поддерживаемых платформах</a>. Этот пример относится не столько к OpenSceneGraph, сколько к поддержке различных платформ.. . .</p>
  182. </div>
  183. <div class="news_item_more">
  184. <a href="example-driven-development.html">Читать далее</a>
  185. </div>
  186. </div>
  187. <div class="news_item">
  188. <h2 class="news_item_title">
  189. <a href="openscenegraph-examples.html">Кросс-платформенные примеры OpenSceneGraph</a>
  190. </h2>
  191. <p class="news_item_date">
  192. 2018-04-20 00:00
  193. </p>
  194. <div class="news_item_contents">
  195. <p><img src="../../images/2018-04-20-openscenegraph-examples.png" alt="iOS Simulator отображает куб" /></p>
  196. <p>Эта статья резюмирует создание первых двух кросс-платформенных примеров OpenSceneGraph.</p>
  197. <p>К тому времени, как мы выпустили <a href="mahjong-techdemo1-gameplay.html">первую техническую демонстрацию OGS Mahjong 2</a>, нас уже дожидался <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide/issues/4">запрос на описание работы с изображениями</a> в OpenSceneGraph на Android. Сначала мы рассматривали возможность создания нового самоучителя для <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide">кросс-платформенного руководства OpenSceneGraph</a>, но позже мы оценили необходимые трудозатраты и посчитали их излишними для освещения такой небольшой темы (по сравнению с тем, что умеет средняя игра) как загрузка изображений. Мы решили продолжить делиться нашими знаниями в виде конкретных примеров. Так на свет появились <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-examples">кросс-платформенные примеры OpenSceneGraph</a>.. . .</p>
  198. </div>
  199. <div class="news_item_more">
  200. <a href="openscenegraph-examples.html">Читать далее</a>
  201. </div>
  202. </div>
  203. <p class="pagination_title">Страница 2 из 7</p>
  204. <p>
  205. <a href="index.html">« Новее</a>
  206. <a href="index3.html">Старее »</a>
  207. </p>
  208. <div id="footer">
  209. Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
  210. из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
  211. </div>
  212. </center>
  213. </body>
  214. </html>