選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。

index2.html 13KB

4年前
4年前
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <meta charset="utf-8">
  4. <head>
  5. <style>
  6. #header
  7. {
  8. background: #2BA6E3;
  9. padding: 0.7em;
  10. text-align: left;
  11. }
  12. #header a
  13. {
  14. color: white;
  15. text-decoration: none;
  16. padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
  17. }
  18. #lang
  19. {
  20. float: right;
  21. }
  22. .news_item
  23. {
  24. background: #FFFFFF;
  25. width: 720px;
  26. padding: 1em;
  27. margin-top: 2em;
  28. margin-bottom: 2em;
  29. border: 1px solid #E0E0E0;
  30. text-align: left;
  31. }
  32. .news_item_contents
  33. {
  34. color: #444;
  35. line-height: 1.5em;
  36. }
  37. .news_item_date
  38. {
  39. margin-bottom: 2em;
  40. color: #aaa;
  41. }
  42. html
  43. {
  44. font-family: sans-serif;
  45. }
  46. body
  47. {
  48. background: #FAFAFA;
  49. }
  50. code, pre
  51. {
  52. font-family: monospace, serif;
  53. font-size: 1em;
  54. color: #7f0a0c;
  55. }
  56. img
  57. {
  58. width: 720px;
  59. }
  60. a
  61. {
  62. color: #3A91CB;
  63. text-decoration: none;
  64. }
  65. table
  66. {
  67. border-collapse: collapse;
  68. }
  69. table, th, td
  70. {
  71. border: 1px solid #aaa;
  72. padding: 0.5em;
  73. margin-top: 0.5em;
  74. margin-bottom: 0.5em;
  75. }
  76. </style>
  77. </head>
  78. <body>
  79. <div id="header">
  80. <strong id="title">Open Game Studio</strong>
  81. <a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
  82. <a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
  83. <a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
  84. <a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
  85. <div id="lang">
  86. <a href="../../en/news/index2.html">EN</a>
  87. <a href="../../ru/news/index2.html">RU</a>
  88. </div>
  89. </div>
  90. <center>
  91. <h1>Новости</h1>
  92. <div class="news_item">
  93. <h2 class="news_item_title">
  94. <a href="openscenegraph-examples.html">Кросс-платформенные примеры OpenSceneGraph</a>
  95. </h2>
  96. <p class="news_item_date">
  97. 2018-04-20 00:00
  98. </p>
  99. <div class="news_item_contents">
  100. <p><img src="../../images/2018-04-20-openscenegraph-examples.png" alt="iOS Simulator отображает куб" /></p>
  101. <p>Эта статья резюмирует создание первых двух кросс-платформенных примеров OpenSceneGraph.</p>
  102. <p>К тому времени, как мы выпустили <a href="mahjong-techdemo1-gameplay.html">первую техническую демонстрацию OGS Mahjong 2</a>, нас уже дожидался <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide/issues/4">запрос на описание работы с изображениями</a> в OpenSceneGraph на Android. Сначала мы рассматривали возможность создания нового самоучителя для <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide">кросс-платформенного руководства OpenSceneGraph</a>, но позже мы оценили необходимые трудозатраты и посчитали их излишними для освещения такой небольшой темы (по сравнению с тем, что умеет средняя игра) как загрузка изображений. Мы решили продолжить делиться нашими знаниями в виде конкретных примеров. Так на свет появились <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-examples">кросс-платформенные примеры OpenSceneGraph</a>.. . .</p>
  103. </div>
  104. <div class="news_item_more">
  105. <a href="openscenegraph-examples.html">Читать далее</a>
  106. </div>
  107. </div>
  108. <div class="news_item">
  109. <h2 class="news_item_title">
  110. <a href="mahjong-techdemo1-gameplay.html">Первая технодемка OGS Mahjong 2: Игровая механика</a>
  111. </h2>
  112. <p class="news_item_date">
  113. 2018-02-16 00:00
  114. </p>
  115. <div class="news_item_contents">
  116. <p><img src="../../images/2018-02-16-mahjong-techdemo1-gameplay.png" alt="Конец партии Маджонг" /></p>
  117. <p>Мы ради сообщить о выпуске первой технической демонастрации OGS Mahjong 2. Её цель была в проверке игровой механики на всех поддерживаемых платформах.</p>
  118. <p>Проверьте технодемку на своей платформе:. . .</p>
  119. </div>
  120. <div class="news_item_more">
  121. <a href="mahjong-techdemo1-gameplay.html">Читать далее</a>
  122. </div>
  123. </div>
  124. <div class="news_item">
  125. <h2 class="news_item_title">
  126. <a href="mahjong-recreation-start.html">Начало воссоздания Маджонга</a>
  127. </h2>
  128. <p class="news_item_date">
  129. 2018-01-26 00:00
  130. </p>
  131. <div class="news_item_contents">
  132. <p><img src="../../images/2018-01-26-mahjong-recreation-start.png" alt="Сферические фишки в раскладке Маджонг" /></p>
  133. <p>Эта статья описывает начало воссоздания игры Маджонг.</p>
  134. <p><strong>План</strong></p>
  135. <p>Мы начали воссоздание Маджонга с составления краткого плана реализации игровой механики с минимальной графикой:. . .</p>
  136. </div>
  137. <div class="news_item_more">
  138. <a href="mahjong-recreation-start.html">Читать далее</a>
  139. </div>
  140. </div>
  141. <div class="news_item">
  142. <h2 class="news_item_title">
  143. <a href="the-year-of-lessons.html">Год новых уроков</a>
  144. </h2>
  145. <p class="news_item_date">
  146. 2017-12-31 22:00
  147. </p>
  148. <div class="news_item_contents">
  149. <p><img src="../../images/2017-12-31-celebration.jpg" alt="Бенгальский огонь" /></p>
  150. <p>Итак, 2017й год стремительно приближается к финалу, итоги года уже подведены, так что в свободное от расчехления фейерверков и подготовки систем залпового огня шампанским время мы обозначим свою цель в следующем году.. . .</p>
  151. </div>
  152. <div class="news_item_more">
  153. <a href="the-year-of-lessons.html">Читать далее</a>
  154. </div>
  155. </div>
  156. <div class="news_item">
  157. <h2 class="news_item_title">
  158. <a href="2017-summary.html">Итоги 2017-го</a>
  159. </h2>
  160. <p class="news_item_date">
  161. 2017-11-22 00:00
  162. </p>
  163. <div class="news_item_contents">
  164. <p><img src="../../images/2017-11-22-2017-summary.png" alt="Игра на память в фоне" /></p>
  165. <p>Настало время сделать ревизию наших достижений в 2017 году и проверить, насколько они следуют основной цели проекта Opensource Game Studio.</p>
  166. <p><strong>Краткая история</strong>. . .</p>
  167. </div>
  168. <div class="news_item_more">
  169. <a href="2017-summary.html">Читать далее</a>
  170. </div>
  171. </div>
  172. <div class="news_item">
  173. <h2 class="news_item_title">
  174. <a href="back-to-the-static.html">Назад в Статику</a>
  175. </h2>
  176. <p class="news_item_date">
  177. 2017-10-16 00:00
  178. </p>
  179. <div class="news_item_contents">
  180. <p><img src="../../images/2017-10-16-back-to-the-static.png" alt="Объединение статики и динамики" /></p>
  181. <p>Мы используем Wordpress в качестве движка нашего сайта уже более семи лет. И теперь пришло время двигаться вперед. Или назад. Некоторое время мы следили за разработкой нового поколения движков - генераторов статических сайтов. Похоже, что это технология, способная превратить прошлое в будущее.. . .</p>
  182. </div>
  183. <div class="news_item_more">
  184. <a href="back-to-the-static.html">Читать далее</a>
  185. </div>
  186. </div>
  187. <div class="news_item">
  188. <h2 class="news_item_title">
  189. <a href="mjin-world-birth.html">Рождение вселенной MJIN</a>
  190. </h2>
  191. <p class="news_item_date">
  192. 2017-09-10 00:00
  193. </p>
  194. <div class="news_item_contents">
  195. <p><img src="../../images/2017-09-mjin-world-birth.png" alt="Взрыв, рождающий что-то новое" /></p>
  196. <p>Эта статья описывает рождение вселенной MJIN в августе 2017.</p>
  197. <p><strong>mjin-player</strong></p>
  198. <p>Как вы знаете, <a href="scripting-research.html">в июле мы изучали скриптование</a>. Мы нашли решение, которое удовлетворяет следующим критериям. Скрипты должны:. . .</p>
  199. </div>
  200. <div class="news_item_more">
  201. <a href="mjin-world-birth.html">Читать далее</a>
  202. </div>
  203. </div>
  204. <div class="news_item">
  205. <h2 class="news_item_title">
  206. <a href="scripting-research.html">Изучение скриптования</a>
  207. </h2>
  208. <p class="news_item_date">
  209. 2017-08-16 00:00
  210. </p>
  211. <div class="news_item_contents">
  212. <p><img src="../../images/2017-08-scripting-research.png" alt="Тетрадка с текстом" /></p>
  213. <p>Эта статья описывает изучение скриптования в июле 2017.</p>
  214. <p><strong>Наша основная цель использования скриптового языка - это наличие платформо-независимого кода, выполняемого без изменений на каждой поддерживаемой платформе.</strong>. . .</p>
  215. </div>
  216. <div class="news_item_more">
  217. <a href="scripting-research.html">Читать далее</a>
  218. </div>
  219. </div>
  220. <div class="news_item">
  221. <h2 class="news_item_title">
  222. <a href="openscenegraph-cross-platform-guide.html">OpenSceneGraph cross-platform guide</a>
  223. </h2>
  224. <p class="news_item_date">
  225. 2017-07-17 00:00
  226. </p>
  227. <div class="news_item_contents">
  228. <p><img src="../../images/2017-07-openscenegraph-guide.png" alt="Приложение OpenSceneGraph на десктопе и мобилке" /></p>
  229. <p>Эта статья резюмирует создание кросс-платформенного руководства OpenSceneGraph.</p>
  230. <p>Июнь ознаменовал собой окончание работы над <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide">кросс-платформенным руководством OpenSceneGraph</a>. Мы опубликовали последний самоучитель (из изначально запланированных). Этот самоучитель описывает <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide/tree/master/1.10.SampleWeb">сборку и запуск примера приложения OpenSceneGraph в вебе</a> с помощью Emscripten.. . .</p>
  231. </div>
  232. <div class="news_item_more">
  233. <a href="openscenegraph-cross-platform-guide.html">Читать далее</a>
  234. </div>
  235. </div>
  236. <p class="pagination_title">Страница 2 из 7</p>
  237. <p>
  238. <a href="index.html">« Новее</a>
  239. <a href="index3.html">Старее »</a>
  240. </p>
  241. <div id="footer">
  242. Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
  243. из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
  244. Сайт размещён на <a href="https://pages.github.com">GitHub Pages</a>.
  245. </div>
  246. </center>
  247. </body>
  248. </html>