Files
ogs-site/ru/news/index4.html
2023-12-24 18:47:21 +03:00

215 lines
13 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html>
<html>
<meta charset="utf-8">
<head>
<link rel="stylesheet" href="../../style.css">
</head>
<body>
<script data-goatcounter="https://services.opengamestudio.org:443/count" async src="//services.opengamestudio.org:443/count.js"></script>
<div id="header">
<div>
<strong id="title">Open Game Studio</strong>
<div id="lang">
<a href="../../en/news/index4.html">EN</a>
<a href="../../ru/news/index4.html">RU</a>
</div>
</div>
<div class="header2">
<div class="menu">
<a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
<a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
<a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
<a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
</div>
<a class="discord" href="https://discord.gg/3A6THQabNf">
<img src="../../images/discord.png"></img>
</a>
<div class="clear"></div>
</div>
</div>
<center>
<h1>Новости</h1>
<div class="news_item">
<h2 class="news_item_title">
<a href="2017-happy-new-year.html">Счастливого 2017-го</a>
</h2>
<p class="news_item_date">
2016-12-31 00:00
</p>
<div class="news_item_contents">
<p><img src="../../images/2016-12-31_happy-new-year.png" alt="Новогодняя ёлка" /></p>
<p>Ну вот. Это был тяжелый год для всех в команде. И он почти закончен. Хвала окончанию старого! Хвала наступлению нового!</p>
<p>Может показаться, что наш прогресс застопорился. Три года назад мы объявили о начале нового проекта (двух, если быть точным), но до сих пор мы работаем над движком и редактором, даже не начали делать ни Shuan, ни Mahjong 2.</p>
<p>Если вы следили за новостями в течение года, вы знаете что мы провели несколько "живых сессий", демонстрируя в реальном времени как можно использовать наш инструментарий для создания простой игры. Каждая сессия была шагом в долгом пути к нашей цели. В процессе подготовки к ним, мы добавляли важные элементы, которые будут необходимы для создания любой игры.. . .</p>
</div>
<div class="news_item_more">
<a href="2017-happy-new-year.html">Читать далее</a>
</div>
</div>
<div class="news_item">
<h2 class="news_item_title">
<a href="2016-november-recap.html">Ноябрь 2016 кратко</a>
</h2>
<p class="news_item_date">
2016-12-15 00:00
</p>
<div class="news_item_contents">
<p><img src="../../images/2016-12-15_2016-november-recap.png" alt="Постройка здания" /></p>
<p>Эта статья описывает начало разделения библиотеки MJIN на модули.</p>
<p>Как только мы собрали OpenSceneGraph для Android, стало очевидно, что часть функционала MJIN не нужна на Android. Например, UIQt - это основа интерфейса Редактора. Раз Редактор - это приложение для ПК, то UIQt не нужен на Android.</p>
<p>Мы решили рассмотреть два подхода к разделению MJIN на модули: во время сборки (build-time) и исполнения (run-time).
Разделение <strong>во время сборки</strong> означает гибкую систему настроек MJIN, что позволит собирать её различно под каждую платформу.. . .</p>
</div>
<div class="news_item_more">
<a href="2016-november-recap.html">Читать далее</a>
</div>
</div>
<div class="news_item">
<h2 class="news_item_title">
<a href="2016-october-recap.html">Октябрь 2016 кратко</a>
</h2>
<p class="news_item_date">
2016-11-19 00:00
</p>
<div class="news_item_contents">
<p><img src="../../images/2016-11-19_2016-october-recap.png" alt="Достижение поддержки Android было сродни покорению горы для нас" /></p>
<p>Эта статья описывает, как мы потратили месяц на сборку OpenSceneGraph (OSG) под Android: первая попытка собрать OSG, поиск альтернатив OSG и успех в сборке OSG.</p>
<p><strong>Первая попытка собрать OSG.</strong></p>
<p>Не имея опыта разработки под Android, мы взяли последнюю версию Android Studio и начали проходить самоучители для начинающих. Java далась легко. Всё работало из коробки. Затем наступил черёд C++ и проблем.</p>
<p>**CMake. **Android Studio для работы с C++ использует собственную версию CMake, которая конфликтует с системной. Для нас это было явным сигналом о необходимости подготовить отдельное окружение разработки специально под Android.. . .</p>
</div>
<div class="news_item_more">
<a href="2016-october-recap.html">Читать далее</a>
</div>
</div>
<div class="news_item">
<h2 class="news_item_title">
<a href="2016-tech-showcases.html">Демонстрации технологий</a>
</h2>
<p class="news_item_date">
2016-10-31 00:00
</p>
<div class="news_item_contents">
<p><img src="../../images/2016-10-31_tech-showcases.png" alt="Файл с функциональностью на фоне" /></p>
<p>Сегодня мы ещё раз взглянем на формат демонстраций в 2015-2016 годах, а также сообщим о новом формате 2017-го.</p>
<p><strong>2015 и 2016: демонстрации в прямом эфире.</strong></p>
<p>Как вы знаете, в ходе демонстраций мы в прямом эфире показываем состояние наших технологий и собираем небольшую работающую игру с нуля. За прошедший год мы провели 4 демонстрации в прямом эфире, в ходе которых создали следующие небольшие игры:
<table>
<tr>
<th><strong></strong></th>
<th><strong>Созданная игра</strong></th>. . .</p>
</div>
<div class="news_item_more">
<a href="2016-tech-showcases.html">Читать далее</a>
</div>
</div>
<div class="news_item">
<h2 class="news_item_title">
<a href="2016-september-recap.html">Сентябрь 2016 кратко</a>
</h2>
<p class="news_item_date">
2016-10-11 00:00
</p>
<div class="news_item_contents">
<p><img src="../../images/2016-10-11_september-recap.png" alt="Маджонг, созданный в прямом эфире" /></p>
<p>Эта статья описывает стадии по подготовке и проведению прямого эфира сентября 2016: черновик, репетиция, прямой эфир и публикация.</p>
<p>Несмотря на то, что сам прямой эфир длится лишь несколько часов, мы готовимся к нему целый месяц. Рассмотрим каждую стадию прямого эфира подробнее.</p>
<ol>
<li><p><strong>Черновик.</strong> Создание игры в первый раз.</p>
<p>Цели:</p>
<ul>
<li>проверить наши технологии и исправить основные ошибки;</li>
<li>узнать о неудобствах использования технологий, чтобы исправить их в следующей итерации разработки;. . .</li></ul></li>
</ol>
</div>
<div class="news_item_more">
<a href="2016-september-recap.html">Читать далее</a>
</div>
</div>
<div class="news_item">
<h2 class="news_item_title">
<a href="ogs-editor-0.10.html">OGS Editor 0.10 и материалы прямого эфира</a>
</h2>
<p class="news_item_date">
2016-10-03 00:00
</p>
<div class="news_item_contents">
<p><img src="../../images/2016-10-03_ogs-editor-0.10.png" alt="Редактор с игрой Маджонг" /></p>
<p>Внимание: мы не выпустим версию 0.10 для macOS из-за технических проблем с системой сборки. Поддержку macOS вернём к 0.11.</p>
<ul>
<li><strong>OGS Editor 0.10</strong> <a href="https://sourceforge.net/projects/osrpgcreation/files/Editor/jenkins/51_2016-10-01_06-39-48_0.10.0/">доступен на SourceForge</a>. Просто распакуйте архив и запустите скрипт run.</li>
<li><strong>Пасьянс маджонг</strong> тоже <a href="https://sourceforge.net/projects/osrpgcreation/files/Games/MahjongSolitaire/">доступен на SourceForge</a>. Просто распакуйте архив и запустите скрипт run.. . .</li>
</ul>
</div>
<div class="news_item_more">
<a href="ogs-editor-0.10.html">Читать далее</a>
</div>
</div>
<div class="news_item">
<h2 class="news_item_title">
<a href="yesterdays-live-session-short-overview.html">Пара слов о вчерашнем прямом эфире</a>
</h2>
<p class="news_item_date">
2016-09-26 00:00
</p>
<div class="news_item_contents">
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/_t8TGhSgJG4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<p>Создание пасьянса Маджонг прошло успешно, и заняло менее 4 часов.</p>
<p>Мы опубликуем материалы прямого эфира чуть позже на этой неделе.</p>
<p>Спасибо за участие.</p>
<p>. . .</p>
</div>
<div class="news_item_more">
<a href="yesterdays-live-session-short-overview.html">Читать далее</a>
</div>
</div>
<div class="news_item">
<h2 class="news_item_title">
<a href="september-live-session-announcement-tomorrow.html">Прямой эфир через 24 часа</a>
</h2>
<p class="news_item_date">
2016-09-24 00:00
</p>
<div class="news_item_contents">
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Fj4yHG-mV1U" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<p>Приготовьтесь к <a href="https://www.livecoding.tv/kornerr">прямому эфиру</a>, он начнётся через 24 часа!</p>
<p>. . .</p>
</div>
<div class="news_item_more">
<a href="september-live-session-announcement-tomorrow.html">Читать далее</a>
</div>
</div>
<div class="news_item">
<h2 class="news_item_title">
<a href="september-live-session-announcement.html">Прямой эфир: 25 сентября 2016</a>
</h2>
<p class="news_item_date">
2016-09-17 00:00
</p>
<div class="news_item_contents">
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Y5hOGKcQ8wA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<p><a href="http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?msg=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D1%8D%D1%84%D0%B8%D1%80+Open+Game+Studio%3A+%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8C+2016&iso=20160925T13&p1=166&ah=2">25 сентября 2016 в 13:00 MSK</a> мы проведём <a href="https://www.livecoding.tv/kornerr">прямой эфир</a>.
Самое время создать простой пасьянс Маджонг</p>
<p>. . .</p>
</div>
<div class="news_item_more">
<a href="september-live-session-announcement.html">Читать далее</a>
</div>
</div>
<p class="pagination_title">Страница 4 из 7</p>
<p>
<a href="index3.html">« Новее</a>
<a href="index5.html">Старее »</a>
</p>
<div id="footer">
Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
</div>
</center>
</body>
</html>