Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.

69 рядки
4.8KB

  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <meta charset="utf-8">
  4. <head>
  5. <link rel="stylesheet" href="../../style.css">
  6. </head>
  7. <body>
  8. <script data-goatcounter="https://services.opengamestudio.org:443/count" async src="//services.opengamestudio.org:443/count.js"></script>
  9. <div id="header">
  10. <div>
  11. <strong id="title">Open Game Studio</strong>
  12. <div id="lang">
  13. <a href="../../en/news/its-all-fine.html">EN</a>
  14. <a href="../../ru/news/its-all-fine.html">RU</a>
  15. </div>
  16. </div>
  17. <div class="header2">
  18. <div class="menu">
  19. <a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
  20. <a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
  21. <a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
  22. <a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
  23. </div>
  24. <a class="discord" href="https://discord.gg/3A6THQabNf">
  25. <img src="../../images/discord.png"></img>
  26. </a>
  27. <div class="clear"></div>
  28. </div>
  29. </div>
  30. <center>
  31. <h1>В новостях...</h1>
  32. <div class="news_item">
  33. <h2 class="news_item_title">
  34. <a href="its-all-fine.html">Всё проходит хорошо</a>
  35. </h2>
  36. <p class="news_item_date">
  37. 2017-04-07 00:00
  38. </p>
  39. <div class="news_item_contents">
  40. <p><img src="../../images/2017-04_its-all-fine.png" alt="Полёт ракеты" /></p>
  41. <p>Эта статья рассказывает о создании первых четырёх самоучителей OpenSceneGraph в марте 2017.</p>
  42. <p><a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide/">Первые четыре самоучителя OpenSceneGraph</a> объясняют, как создать модель куба в Blender и затем отобразить её на Linux, macOS или Windows с помощью osgviewer, стандартного инструмента OpenSceneGraph.</p>
  43. <p>Процесс создания одного самоучителя оказался довольно утомительным, т.к. он состоит из следующих задач:</p>
  44. <ol>
  45. <li>Записать видео с одним или более шагами</li>
  46. <li>Назвать эти шаги как можно яснее</li>
  47. <li>Выбрать те части видео, которые непосредственно показывают шаг</li>
  48. <li>Убрать те части видео, которые не имеют значения, например, ожидание сборки</li>
  49. <li>Выбрать один кадр, лучше всего передающий смысл этого шага, например, набор команды</li>
  50. <li>Добавить детальное описание в статью, почему этот шаг был необходим</li>
  51. <li>Перечитать статью</li>
  52. <li>Поправить опечатки и монтаж видео</li>
  53. <li>Пересмотреть полное видео</li>
  54. <li>Загрузить видео на YouTube с временными отметками шагов для упрощения навигации</li>
  55. </ol>
  56. <p>Некоторые из этих задач приходилось повторять несколько раз до тех пор, пока комбинация видео, текста и статьи не получилась целостной.</p>
  57. <p>Всего мы потратили 30 часов на создание самоучителей. В ходе их создания мы почерпнули много нового, что поможет нам улучшить обучающие материалы наших технологий в будущем. Сейчас мы ещё не в курсе, как именно эти материалы будут выглядеть, но они точно будут лучше.</p>
  58. <p>На этом мы заканчиваем рассказ о создании первых четырёх самоучителей OpenSceneGraph в марте 2017.</p>
  59. </div>
  60. </div>
  61. <div id="footer">
  62. Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
  63. из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
  64. Сайт размещён на <a href="https://pages.github.com">GitHub Pages</a>.
  65. </div>
  66. </center>
  67. </body>
  68. </html>