選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。

247 行
11KB

  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <meta charset="utf-8">
  4. <head>
  5. <style>
  6. #header
  7. {
  8. background: #2BA6E3;
  9. padding: 0.7em;
  10. text-align: left;
  11. }
  12. #header a
  13. {
  14. color: white;
  15. text-decoration: none;
  16. padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
  17. }
  18. #lang
  19. {
  20. float: right;
  21. }
  22. .news_item
  23. {
  24. background: #FFFFFF;
  25. width: 720px;
  26. padding: 1em;
  27. margin-top: 2em;
  28. margin-bottom: 2em;
  29. border: 1px solid #E0E0E0;
  30. text-align: left;
  31. }
  32. .news_item_contents
  33. {
  34. color: #444;
  35. line-height: 1.5em;
  36. }
  37. .news_item_date
  38. {
  39. margin-bottom: 2em;
  40. color: #aaa;
  41. }
  42. html
  43. {
  44. font-family: sans-serif;
  45. }
  46. body
  47. {
  48. background: #FAFAFA;
  49. }
  50. code, pre
  51. {
  52. font-family: monospace, serif;
  53. font-size: 1em;
  54. color: #7f0a0c;
  55. }
  56. img
  57. {
  58. width: 720px;
  59. }
  60. a
  61. {
  62. color: #3A91CB;
  63. }
  64. table
  65. {
  66. border-collapse: collapse;
  67. }
  68. table, th, td
  69. {
  70. border: 1px solid #aaa;
  71. padding: 0.5em;
  72. margin-top: 0.5em;
  73. margin-bottom: 0.5em;
  74. }
  75. </style>
  76. </head>
  77. <body>
  78. <div id="header">
  79. <strong id="title">Open Game Studio</strong>
  80. <a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
  81. <a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
  82. <a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
  83. <a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
  84. <div id="lang">
  85. <a href="../../en/news/index6.html">EN</a>
  86. <a href="../../ru/news/index6.html">RU</a>
  87. </div>
  88. </div>
  89. <center>
  90. <h1>Новости</h1>
  91. <div class="news_item">
  92. <h2 class="news_item_title">
  93. <a href="livesession-materials-editor-07.html">Видеозапись живой сессии и материалы</a>
  94. </h2>
  95. <p class="news_item_date">
  96. 2015-11-15 00:00
  97. </p>
  98. <div class="news_item_contents">
  99. <p>Если вы пропустили живую сессию, вы можете посмотреть ее здесь:
  100. <a href="https://www.livecoding.tv/video/kornerr/playlists/whac-a-mole-from-scratch/">https://www.livecoding.tv/video/kornerr/playlists/whac-a-mole-from-scratch/</a>. . .</p>
  101. </div>
  102. <div class="news_item_more">
  103. <a href="livesession-materials-editor-07.html">Читать далее</a>
  104. </div>
  105. </div>
  106. <div class="news_item">
  107. <h2 class="news_item_title">
  108. <a href="livesession-editor-07.html">Создание простой игры в прямом эфире: 15 ноября 2015</a>
  109. </h2>
  110. <p class="news_item_date">
  111. 2015-11-09 00:00
  112. </p>
  113. <div class="news_item_contents">
  114. <p>Мы рады сообщить, что трансляция <a title="LiveCoding" href="https://www.livecoding.tv/kornerr">LiveCoding</a> состоится <a title="Локальное время" href="http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?msg=Whac-a-mole+game+from+scratch+live&amp;iso=20151115T14&amp;p1=166&amp;ah=3">15 ноября 2015 в 14:00 MSK</a>. Присоединяйтесь!. . .</p>
  115. </div>
  116. <div class="news_item_more">
  117. <a href="livesession-editor-07.html">Читать далее</a>
  118. </div>
  119. </div>
  120. <div class="news_item">
  121. <h2 class="news_item_title">
  122. <a href="soon-game-creation-editor-07.html">СКОРО: Создание простой игры в прямом эфире (Редактор 0.7)</a>
  123. </h2>
  124. <p class="news_item_date">
  125. 2015-11-02 00:00
  126. </p>
  127. <div class="news_item_contents">
  128. <p>Как и было обещано, мы готовы предоставить вам Редактор 0.7, с помощью которого можно создать тестовый цех. Тем не менее, после воссоздания цеха стало ясно, что:</p>
  129. <ol>
  130. <li>это занимает более 8 часов (слишком долго). . .</li>
  131. </ol>
  132. </div>
  133. <div class="news_item_more">
  134. <a href="soon-game-creation-editor-07.html">Читать далее</a>
  135. </div>
  136. </div>
  137. <div class="news_item">
  138. <h2 class="news_item_title">
  139. <a href="bye-desura-hello-humblebundle.html">Прощай, Desura. Здравствуй, Humble Bundle Widget</a>
  140. </h2>
  141. <p class="news_item_date">
  142. 2015-07-23 00:00
  143. </p>
  144. <div class="news_item_contents">
  145. <p>После недавнего банкротства родительской компании сервиса Desura мы пришли к выводу, что нам необходима новая площадка для распространения Deluxe-версии игры. Более современная, удобная, надежная.
  146. Наш выбор пал на Humble Widget, благодаря которому вы можете приобрести Deluxe-версию игры прямо у нас на сайте.. . .</p>
  147. </div>
  148. <div class="news_item_more">
  149. <a href="bye-desura-hello-humblebundle.html">Читать далее</a>
  150. </div>
  151. </div>
  152. <div class="news_item">
  153. <h2 class="news_item_title">
  154. <a href="test-chamber-for-everyone.html">Тестовый цех каждому (Редактор 0.7.0)</a>
  155. </h2>
  156. <p class="news_item_date">
  157. 2015-07-22 00:00
  158. </p>
  159. <div class="news_item_contents">
  160. <p>Как вы знаете, основная цель Редактора 0.7.0 - это возможность создать <a title="Тестовый цех" href="https://youtu.be/9_6seUWcPbU" target="_blank">тестовый цех</a> с помощью него. Редактору не хватает системы Действий и исправления некоторых ошибок для этого. Помимо выпуска Редактора мы опубликуем подробную статью, описывающую создание тестового цеха, чтобы каждый мог создать себе свой тестовый цех!. . .</p>
  161. </div>
  162. <div class="news_item_more">
  163. <a href="test-chamber-for-everyone.html">Читать далее</a>
  164. </div>
  165. </div>
  166. <div class="news_item">
  167. <h2 class="news_item_title">
  168. <a href="2015-roadmap.html">Дорожная карта 2015-2016</a>
  169. </h2>
  170. <p class="news_item_date">
  171. 2015-07-19 00:00
  172. </p>
  173. <div class="news_item_contents">
  174. <p>Как и было обещано, мы составили список вех и их примерные даты на ближайший год:</p>
  175. <ol>
  176. <li>Редактор 0.7.0 (Октябрь 2015) - Система действий: мы воссоздаём <a title="Тестовый цех" href="https://youtu.be/9_6seUWcPbU" target="_blank">тестовый цех</a>. . .</li>
  177. </ol>
  178. </div>
  179. <div class="news_item_more">
  180. <a href="2015-roadmap.html">Читать далее</a>
  181. </div>
  182. </div>
  183. <div class="news_item">
  184. <h2 class="news_item_title">
  185. <a href="editor-06.html">Редактор 0.6.0</a>
  186. </h2>
  187. <p class="news_item_date">
  188. 2015-06-28 00:00
  189. </p>
  190. <div class="news_item_contents">
  191. <p>Мы завершили работу над версией 0.6.0 редактора. Вы можете <a title="Editor 0.6.0" href="https://youtu.be/q85GcC6l4Tw" target="_blank">увидеть 0.6.0 в действии здесь</a>. </p>
  192. <p>Список новых возможностей Редактора 0.6.0:. . .</p>
  193. </div>
  194. <div class="news_item_more">
  195. <a href="editor-06.html">Читать далее</a>
  196. </div>
  197. </div>
  198. <div class="news_item">
  199. <h2 class="news_item_title">
  200. <a href="editor-06-roadmap.html">Редактор 0.5.0 и планы для 0.6.0</a>
  201. </h2>
  202. <p class="news_item_date">
  203. 2015-04-15 00:00
  204. </p>
  205. <div class="news_item_contents">
  206. <p>Мы завершили работу над версией 0.5.0 редактора. Как было запланировано, эта версия содержит редактирование узлов сцены, браузер свойств, поддеркжу Qt5. Вы можете <a title="Editor 0.5.0" href="https://youtu.be/Vb2Q6IuQDbo" target="_blank">увидеть 0.5.0 в действии здесь</a>. . . .</p>
  207. </div>
  208. <div class="news_item_more">
  209. <a href="editor-06-roadmap.html">Читать далее</a>
  210. </div>
  211. </div>
  212. <div class="news_item">
  213. <h2 class="news_item_title">
  214. <a href="editor-0.4.0-and-0.5.0-plans.html">Редактор 0.4.0 и планы для 0.5.0</a>
  215. </h2>
  216. <p class="news_item_date">
  217. 2015-03-07 00:00
  218. </p>
  219. <div class="news_item_contents">
  220. <p>Мы завершили работу над версией 0.4.0 редактора в январе. Как было запланировано, эта версия содержит лишь базовые возможности открыть и сохранить проект. Основная цель была в том, чтобы подружить MJIN, Python и Qt (в частности, по ряду технических причин мы не смогли использовать PyQt или PySide).. . .</p>
  221. </div>
  222. <div class="news_item_more">
  223. <a href="editor-0.4.0-and-0.5.0-plans.html">Читать далее</a>
  224. </div>
  225. </div>
  226. <p class="pagination_title">Страница 6 из 7</p>
  227. <p>
  228. <a href="index5.html">« Новее</a>
  229. <a href="index7.html">Старее »</a>
  230. </p>
  231. <div id="footer">
  232. Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
  233. из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
  234. Сайт размещён на <a href="https://pages.github.com">GitHub Pages</a>.
  235. </div>
  236. </center>
  237. </body>
  238. </html>