Du kan inte välja fler än 25 ämnen Ämnen måste starta med en bokstav eller siffra, kan innehålla bindestreck ('-') och vara max 35 tecken långa.

205 lines
11KB

  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <meta charset="utf-8">
  4. <head>
  5. <link rel="stylesheet" href="../../style.css">
  6. </head>
  7. <body>
  8. <script data-goatcounter="https://services.opengamestudio.org:443/count" async src="//services.opengamestudio.org:443/count.js"></script>
  9. <div id="header">
  10. <div>
  11. <strong id="title">Open Game Studio</strong>
  12. <div id="lang">
  13. <a href="../../en/news/index5.html">EN</a>
  14. <a href="../../ru/news/index5.html">RU</a>
  15. </div>
  16. </div>
  17. <div class="header2">
  18. <div class="menu">
  19. <a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
  20. <a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
  21. <a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
  22. <a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
  23. </div>
  24. <a class="discord" href="https://discord.gg/3A6THQabNf">
  25. <img src="../../images/discord.png"></img>
  26. </a>
  27. <div class="clear"></div>
  28. </div>
  29. </div>
  30. <center>
  31. <h1>Новости</h1>
  32. <div class="news_item">
  33. <h2 class="news_item_title">
  34. <a href="ogs-editor-0.10.html">OGS Editor 0.10 и материалы прямого эфира</a>
  35. </h2>
  36. <p class="news_item_date">
  37. 2016-10-03 00:00
  38. </p>
  39. <div class="news_item_contents">
  40. <p><img src="../../images/2016-10-03_ogs-editor-0.10.png" alt="Редактор с игрой Маджонг" /></p>
  41. <p>Внимание: мы не выпустим версию 0.10 для macOS из-за технических проблем с системой сборки. Поддержку macOS вернём к 0.11.</p>
  42. <ul>
  43. <li><strong>OGS Editor 0.10</strong> <a href="https://sourceforge.net/projects/osrpgcreation/files/Editor/jenkins/51_2016-10-01_06-39-48_0.10.0/">доступен на SourceForge</a>. Просто распакуйте архив и запустите скрипт run.</li>
  44. <li><strong>Пасьянс маджонг</strong> тоже <a href="https://sourceforge.net/projects/osrpgcreation/files/Games/MahjongSolitaire/">доступен на SourceForge</a>. Просто распакуйте архив и запустите скрипт run.. . .</li>
  45. </ul>
  46. </div>
  47. <div class="news_item_more">
  48. <a href="ogs-editor-0.10.html">Читать далее</a>
  49. </div>
  50. </div>
  51. <div class="news_item">
  52. <h2 class="news_item_title">
  53. <a href="yesterdays-live-session-short-overview.html">Пара слов о вчерашнем прямом эфире</a>
  54. </h2>
  55. <p class="news_item_date">
  56. 2016-09-26 00:00
  57. </p>
  58. <div class="news_item_contents">
  59. <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/_t8TGhSgJG4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
  60. <p>Создание пасьянса Маджонг прошло успешно, и заняло менее 4 часов.</p>
  61. <p>Мы опубликуем материалы прямого эфира чуть позже на этой неделе.</p>
  62. <p>Спасибо за участие.</p>
  63. <p>. . .</p>
  64. </div>
  65. <div class="news_item_more">
  66. <a href="yesterdays-live-session-short-overview.html">Читать далее</a>
  67. </div>
  68. </div>
  69. <div class="news_item">
  70. <h2 class="news_item_title">
  71. <a href="september-live-session-announcement-tomorrow.html">Прямой эфир через 24 часа</a>
  72. </h2>
  73. <p class="news_item_date">
  74. 2016-09-24 00:00
  75. </p>
  76. <div class="news_item_contents">
  77. <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Fj4yHG-mV1U" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
  78. <p>Приготовьтесь к <a href="https://www.livecoding.tv/kornerr">прямому эфиру</a>, он начнётся через 24 часа!</p>
  79. <p>. . .</p>
  80. </div>
  81. <div class="news_item_more">
  82. <a href="september-live-session-announcement-tomorrow.html">Читать далее</a>
  83. </div>
  84. </div>
  85. <div class="news_item">
  86. <h2 class="news_item_title">
  87. <a href="september-live-session-announcement.html">Прямой эфир: 25 сентября 2016</a>
  88. </h2>
  89. <p class="news_item_date">
  90. 2016-09-17 00:00
  91. </p>
  92. <div class="news_item_contents">
  93. <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Y5hOGKcQ8wA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
  94. <p><a href="http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?msg=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D1%8D%D1%84%D0%B8%D1%80+Open+Game+Studio%3A+%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8C+2016&iso=20160925T13&p1=166&ah=2">25 сентября 2016 в 13:00 MSK</a> мы проведём <a href="https://www.livecoding.tv/kornerr">прямой эфир</a>.
  95. Самое время создать простой пасьянс Маджонг</p>
  96. <p>. . .</p>
  97. </div>
  98. <div class="news_item_more">
  99. <a href="september-live-session-announcement.html">Читать далее</a>
  100. </div>
  101. </div>
  102. <div class="news_item">
  103. <h2 class="news_item_title">
  104. <a href="2016-august-recap.html">Август 2016 кратко</a>
  105. </h2>
  106. <p class="news_item_date">
  107. 2016-09-03 00:00
  108. </p>
  109. <div class="news_item_contents">
  110. <p><img src="../../images/2016-09-03_august-recap.png" alt="Редактор со сферическим узлом сцены" /></p>
  111. <p>Эта статья описывает самые важные технические детали разработки за август: модуль UIQt, его переработку, новый подход к разработке на основе функционала и его преимущества.</p>
  112. <p><strong>Модуль UIQt</strong> - это коллекция компонент UI на основе Qt. Сейчас используем лишь для интерфейса редактора.</p>
  113. <p>Список компонент модуля UIQt с описанием и размером кода:<table>
  114. <tr>
  115. <th><strong>№</strong></th>
  116. <th><strong>Компонента</strong></th>
  117. <th><strong>Описание</strong></th>
  118. <th><strong>Размер (Б)</strong></th>. . .</p>
  119. </div>
  120. <div class="news_item_more">
  121. <a href="2016-august-recap.html">Читать далее</a>
  122. </div>
  123. </div>
  124. <div class="news_item">
  125. <h2 class="news_item_title">
  126. <a href="back-to-social-networks.html">Мы вернулись в социальные сети</a>
  127. </h2>
  128. <p class="news_item_date">
  129. 2016-08-18 00:00
  130. </p>
  131. <div class="news_item_contents">
  132. <p>Если вы подписаны на нашу группу в <a href="https://www.facebook.com/groups/162611230470183/">Facebook</a>, <a href="https://twitter.com/OpenGameStudio">Twitter</a> или <a href="https://new.vk.com/opengamestudo">VK</a>, вы заметили, что мы начали использовать её снова. Это не случайно: мы наконец созрели для вербального общения после 4 лет молчаливой разработки.</p>
  133. <p>Подписывайтесь!</p>
  134. <p>. . .</p>
  135. </div>
  136. <div class="news_item_more">
  137. <a href="back-to-social-networks.html">Читать далее</a>
  138. </div>
  139. </div>
  140. <div class="news_item">
  141. <h2 class="news_item_title">
  142. <a href="once-mahjong-always-mahjong.html">Раз Маджонг – всегда Маджонг</a>
  143. </h2>
  144. <p class="news_item_date">
  145. 2016-08-10 00:00
  146. </p>
  147. <div class="news_item_contents">
  148. <p>Мы начали проект Opensource Game Studio очень давно. Мы хотели дать сообществу свободного программного обеспечения средства для создания игр. Правда, тогда не было ясно, что они из себя должны представлять. Поэтому решили начать с малого: создать игру.</p>
  149. <p>Мы потратили 3 года для достижения этой цели: выпуск OGS Mahjong 1.0 состоялся в 2012 году. Даже для хобби-проекта (мы тратим в среднем около 40 часов в месяц) это очень долго.</p>
  150. <p>После выпуска игры до нас дошло: <strong>Средства для создания игр должны экономить время разработки</strong>.. . .</p>
  151. </div>
  152. <div class="news_item_more">
  153. <a href="once-mahjong-always-mahjong.html">Читать далее</a>
  154. </div>
  155. </div>
  156. <div class="news_item">
  157. <h2 class="news_item_title">
  158. <a href="ogs-editor-0.9.html">Материалы прямого эфира за май 2016</a>
  159. </h2>
  160. <p class="news_item_date">
  161. 2016-05-29 00:00
  162. </p>
  163. <div class="news_item_contents">
  164. <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/8gHYOkMRoos?list=PLWMTZqE4MAMKp3wP1N63xbdhdgfKi-d-J" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
  165. <p>В этот раз мы показали, как создать простую игру на основе Домино. Ниже приведены все материалы, связанные с созданием игры.</p>
  166. <ol>
  167. <li>Редактор 0.9 для Linux (на основе Debian), OS X (10.9+), Windows <a title="SourceForge" href="https://sourceforge.net/projects/osrpgcreation/files/Editor/jenkins/49_2016-05-24_04-48-47_0.9.0/">доступен на SourceForge</a>. Просто распакуйте и запустите скрипт run.. . .</li>
  168. </ol>
  169. </div>
  170. <div class="news_item_more">
  171. <a href="ogs-editor-0.9.html">Читать далее</a>
  172. </div>
  173. </div>
  174. <div class="news_item">
  175. <h2 class="news_item_title">
  176. <a href="may-live-session-announcement.html">Прямой эфир: 28 мая 2016</a>
  177. </h2>
  178. <p class="news_item_date">
  179. 2016-05-17 00:00
  180. </p>
  181. <div class="news_item_contents">
  182. <p>Мы рады сообщить, что трансляция <a title="LiveCoding" href="https://www.livecoding.tv/kornerr">LiveCoding</a> состоится <a href="http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?msg=%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D0%B9+%D1%8D%D1%84%D0%B8%D1%80+Open+Game+Studio&iso=20160528T13&p1=166&ah=3">28 мая 2016 в 13:00 MSK</a>. Присоединяйтесь!</p>
  183. <p>. . .</p>
  184. </div>
  185. <div class="news_item_more">
  186. <a href="may-live-session-announcement.html">Читать далее</a>
  187. </div>
  188. </div>
  189. <p class="pagination_title">Страница 5 из 7</p>
  190. <p>
  191. <a href="index4.html">« Новее</a>
  192. <a href="index6.html">Старее »</a>
  193. </p>
  194. <div id="footer">
  195. Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
  196. из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
  197. </div>
  198. </center>
  199. </body>
  200. </html>