選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。

205 行
15KB

  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <meta charset="utf-8">
  4. <head>
  5. <link rel="stylesheet" href="../../style.css">
  6. </head>
  7. <body>
  8. <script data-goatcounter="https://services.opengamestudio.org:443/count" async src="//services.opengamestudio.org:443/count.js"></script>
  9. <div id="header">
  10. <div>
  11. <strong id="title">Open Game Studio</strong>
  12. <div id="lang">
  13. <a href="../../en/news/index4.html">EN</a>
  14. <a href="../../ru/news/index4.html">RU</a>
  15. </div>
  16. </div>
  17. <div class="header2">
  18. <div class="menu">
  19. <a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
  20. <a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
  21. <a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
  22. <a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
  23. </div>
  24. <a class="discord" href="https://discord.gg/3A6THQabNf">
  25. <img src="../../images/discord.png"></img>
  26. </a>
  27. <div class="clear"></div>
  28. </div>
  29. </div>
  30. <center>
  31. <h1>Новости</h1>
  32. <div class="news_item">
  33. <h2 class="news_item_title">
  34. <a href="openscenegraph-cross-platform-guide.html">OpenSceneGraph cross-platform guide</a>
  35. </h2>
  36. <p class="news_item_date">
  37. 2017-07-17 00:00
  38. </p>
  39. <div class="news_item_contents">
  40. <p><img src="../../images/2017-07-openscenegraph-guide.png" alt="Приложение OpenSceneGraph на десктопе и мобилке" /></p>
  41. <p>Эта статья резюмирует создание кросс-платформенного руководства OpenSceneGraph.</p>
  42. <p>Июнь ознаменовал собой окончание работы над <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide">кросс-платформенным руководством OpenSceneGraph</a>. Мы опубликовали последний самоучитель (из изначально запланированных). Этот самоучитель описывает <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide/tree/master/1.10.SampleWeb">сборку и запуск примера приложения OpenSceneGraph в вебе</a> с помощью Emscripten.. . .</p>
  43. </div>
  44. <div class="news_item_more">
  45. <a href="openscenegraph-cross-platform-guide.html">Читать далее</a>
  46. </div>
  47. </div>
  48. <div class="news_item">
  49. <h2 class="news_item_title">
  50. <a href="ios-tutorial.html">Самоучитель iOS</a>
  51. </h2>
  52. <p class="news_item_date">
  53. 2017-06-08 10:00
  54. </p>
  55. <div class="news_item_contents">
  56. <p><img src="../../images/2017-06-08-ios-refactoring.png" alt="Земля и ракета" /></p>
  57. <p>Эта статья описывает проблемы, с которыми мы столкнулись во время создания самоучителя для iOS в мае 2017.</p>
  58. <p><a href="https://twitter.com/OpenGameStudio/status/826816343433498627">В феврале</a> мы сумели отобразить простую модель под iOS за считанные дни. Это дало нам уверенность, что самоучитель для iOS мы сделаем столь же быстро. Тем не менее, реальность напомнила нам о простой вещи: быстро сделать можно лишь поделку на коленке, работающую только у самого разработчика; над логически связанным примером, работающим у всех, придётся попотеть.. . .</p>
  59. </div>
  60. <div class="news_item_more">
  61. <a href="ios-tutorial.html">Читать далее</a>
  62. </div>
  63. </div>
  64. <div class="news_item">
  65. <h2 class="news_item_title">
  66. <a href="osg-sample.html">Приложение OpenSceneGraph</a>
  67. </h2>
  68. <p class="news_item_date">
  69. 2017-05-12 00:00
  70. </p>
  71. <div class="news_item_contents">
  72. <p><img src="../../images/2017-05_osg-sample.png" alt="Ракета в дали" /></p>
  73. <p>Эта статья описывает создание самоучителей по сборке приложения OpenSceneGraph на Linux, macOS, Windows и Android в апреле 2017.</p>
  74. <p>Предыдущие самоучители описывали установку OpenSceneGraph на Linux, macOS, Windows и отображение модели с помощью стандартного инструмента <strong>osgviewer</strong>. На этот раз результатом нашей работы стало <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide-application">приложение OpenSceneGraph</a>, которое работает на Linux, macOS, Windows и Android.. . .</p>
  75. </div>
  76. <div class="news_item_more">
  77. <a href="osg-sample.html">Читать далее</a>
  78. </div>
  79. </div>
  80. <div class="news_item">
  81. <h2 class="news_item_title">
  82. <a href="its-all-fine.html">Всё проходит хорошо</a>
  83. </h2>
  84. <p class="news_item_date">
  85. 2017-04-07 00:00
  86. </p>
  87. <div class="news_item_contents">
  88. <p><img src="../../images/2017-04_its-all-fine.png" alt="Полёт ракеты" /></p>
  89. <p>Эта статья рассказывает о создании первых четырёх самоучителей OpenSceneGraph в марте 2017.</p>
  90. <p><a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide/">Первые четыре самоучителя OpenSceneGraph</a> объясняют, как создать модель куба в Blender и затем отобразить её на Linux, macOS или Windows с помощью osgviewer, стандартного инструмента OpenSceneGraph.</p>
  91. <p>Процесс создания одного самоучителя оказался довольно утомительным, т.к. он состоит из следующих задач:</p>
  92. <ol>
  93. <li>Записать видео с одним или более шагами. . .</li>
  94. </ol>
  95. </div>
  96. <div class="news_item_more">
  97. <a href="its-all-fine.html">Читать далее</a>
  98. </div>
  99. </div>
  100. <div class="news_item">
  101. <h2 class="news_item_title">
  102. <a href="lets-go.html">Поехали</a>
  103. </h2>
  104. <p class="news_item_date">
  105. 2017-03-16 00:00
  106. </p>
  107. <div class="news_item_contents">
  108. <p><img src="../../images/2017-03_lets-go.png" alt="Слова Гагарина" /></p>
  109. <p>В этой статье мы расскажем о результатах нашей работы в январе и феврале 2017: отображении куба на iOS/Веб и нашем инструменте для создания самоучителей.</p>
  110. <p><strong>Отображение куба на iOS/Web</strong></p>
  111. <p>К нашему удивлению, мы смогли отобразить простой красный куб на <a href="https://twitter.com/OpenGameStudio/status/826816343433498627">iOS</a> и <a href="https://twitter.com/OpenGameStudio/status/829731986264698881">Веб</a> довольно быстро: в начале февраля. Тем не менее, это лишь начало поддержки платформ Android, iOS и Веб. Впереди нас ждёт тернистая дорога, т.к. нам предстоит сделать ещё много вещей, прежде чем мы сможем объявить о полноценной поддержке этих платформ: визуальные эффекты, скрипты Python, архивы данных.. . .</p>
  112. </div>
  113. <div class="news_item_more">
  114. <a href="lets-go.html">Читать далее</a>
  115. </div>
  116. </div>
  117. <div class="news_item">
  118. <h2 class="news_item_title">
  119. <a href="the-year-of-challenges.html">Год испытаний</a>
  120. </h2>
  121. <p class="news_item_date">
  122. 2017-01-25 00:00
  123. </p>
  124. <div class="news_item_contents">
  125. <p><img src="../../images/2017-01_the-year-of-challenges.png" alt="Запуск ракеты на Байконуре" /></p>
  126. <p>Эта статья содержит наши планы на 2017 год.</p>
  127. <p>Наши предыдущие планы предполагали, что сейчас у нас уже будет поддержка платформы Android. Тем не менее, у нас впереди ещё очень много работы, прежде чем мы сможем объявить о поддержке Android. Судите сами:</p>
  128. <p><img src="../../images/2017-01_mjin-android-gles.png" alt="Отображение кубов на Android" /></p>
  129. <p>Кто-нибудь может посчитать это неудачей. Но не мы. Мы видим шанс начать с низкого старта и прыгнуть высоко!</p>
  130. <p>Т.к. ранее мы имели опыт работы лишь с либеральным и всё прощающим настольным ПК, Android стал для нас полной неожиданностью. На каждом шагу нас ожидало наказание за фривольное использование памяти, ресурсов, графики. Чаще всего в ответ на наши действия мы получали либо падение приложения, либо пустой экран.. . .</p>
  131. </div>
  132. <div class="news_item_more">
  133. <a href="the-year-of-challenges.html">Читать далее</a>
  134. </div>
  135. </div>
  136. <div class="news_item">
  137. <h2 class="news_item_title">
  138. <a href="2017-happy-new-year.html">Счастливого 2017-го</a>
  139. </h2>
  140. <p class="news_item_date">
  141. 2016-12-31 00:00
  142. </p>
  143. <div class="news_item_contents">
  144. <p><img src="../../images/2016-12-31_happy-new-year.png" alt="Новогодняя ёлка" /></p>
  145. <p>Ну вот. Это был тяжелый год для всех в команде. И он почти закончен. Хвала окончанию старого! Хвала наступлению нового!</p>
  146. <p>Может показаться, что наш прогресс застопорился. Три года назад мы объявили о начале нового проекта (двух, если быть точным), но до сих пор мы работаем над движком и редактором, даже не начали делать ни Shuan, ни Mahjong 2.</p>
  147. <p>Если вы следили за новостями в течение года, вы знаете что мы провели несколько "живых сессий", демонстрируя в реальном времени как можно использовать наш инструментарий для создания простой игры. Каждая сессия была шагом в долгом пути к нашей цели. В процессе подготовки к ним, мы добавляли важные элементы, которые будут необходимы для создания любой игры.. . .</p>
  148. </div>
  149. <div class="news_item_more">
  150. <a href="2017-happy-new-year.html">Читать далее</a>
  151. </div>
  152. </div>
  153. <div class="news_item">
  154. <h2 class="news_item_title">
  155. <a href="2016-november-recap.html">Ноябрь 2016 кратко</a>
  156. </h2>
  157. <p class="news_item_date">
  158. 2016-12-15 00:00
  159. </p>
  160. <div class="news_item_contents">
  161. <p><img src="../../images/2016-12-15_2016-november-recap.png" alt="Постройка здания" /></p>
  162. <p>Эта статья описывает начало разделения библиотеки MJIN на модули.</p>
  163. <p>Как только мы собрали OpenSceneGraph для Android, стало очевидно, что часть функционала MJIN не нужна на Android. Например, UIQt - это основа интерфейса Редактора. Раз Редактор - это приложение для ПК, то UIQt не нужен на Android.</p>
  164. <p>Мы решили рассмотреть два подхода к разделению MJIN на модули: во время сборки (build-time) и исполнения (run-time).
  165. Разделение <strong>во время сборки</strong> означает гибкую систему настроек MJIN, что позволит собирать её различно под каждую платформу.. . .</p>
  166. </div>
  167. <div class="news_item_more">
  168. <a href="2016-november-recap.html">Читать далее</a>
  169. </div>
  170. </div>
  171. <div class="news_item">
  172. <h2 class="news_item_title">
  173. <a href="2016-october-recap.html">Октябрь 2016 кратко</a>
  174. </h2>
  175. <p class="news_item_date">
  176. 2016-11-19 00:00
  177. </p>
  178. <div class="news_item_contents">
  179. <p><img src="../../images/2016-11-19_2016-october-recap.png" alt="Достижение поддержки Android было сродни покорению горы для нас" /></p>
  180. <p>Эта статья описывает, как мы потратили месяц на сборку OpenSceneGraph (OSG) под Android: первая попытка собрать OSG, поиск альтернатив OSG и успех в сборке OSG.</p>
  181. <p><strong>Первая попытка собрать OSG.</strong></p>
  182. <p>Не имея опыта разработки под Android, мы взяли последнюю версию Android Studio и начали проходить самоучители для начинающих. Java далась легко. Всё работало из коробки. Затем наступил черёд C++ и проблем.</p>
  183. <p>**CMake. **Android Studio для работы с C++ использует собственную версию CMake, которая конфликтует с системной. Для нас это было явным сигналом о необходимости подготовить отдельное окружение разработки специально под Android.. . .</p>
  184. </div>
  185. <div class="news_item_more">
  186. <a href="2016-october-recap.html">Читать далее</a>
  187. </div>
  188. </div>
  189. <p class="pagination_title">Страница 4 из 8</p>
  190. <p>
  191. <a href="index3.html">« Новее</a>
  192. <a href="index5.html">Старее »</a>
  193. </p>
  194. <div id="footer">
  195. Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
  196. из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
  197. </div>
  198. </center>
  199. </body>
  200. </html>