Вы не можете выбрать более 25 тем Темы должны начинаться с буквы или цифры, могут содержать дефисы(-) и должны содержать не более 35 символов.

221 строка
15KB

  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <meta charset="utf-8">
  4. <head>
  5. <link rel="stylesheet" href="../../style.css">
  6. </head>
  7. <body>
  8. <script data-goatcounter="https://services.opengamestudio.org:443/count" async src="//services.opengamestudio.org:443/count.js"></script>
  9. <div id="header">
  10. <div>
  11. <strong id="title">Open Game Studio</strong>
  12. <div id="lang">
  13. <a href="../../en/news/index2.html">EN</a>
  14. <a href="../../ru/news/index2.html">RU</a>
  15. </div>
  16. </div>
  17. <div class="header2">
  18. <div class="menu">
  19. <a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
  20. <a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
  21. <a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
  22. <a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
  23. </div>
  24. <a class="discord" href="https://discord.gg/3A6THQabNf">
  25. <img src="../../images/discord.png"></img>
  26. </a>
  27. <div class="clear"></div>
  28. </div>
  29. </div>
  30. <center>
  31. <h1>Новости</h1>
  32. <div class="news_item">
  33. <h2 class="news_item_title">
  34. <a href="teaching-to-program-2019.html">Обучение программированию 2019, или в поисках идеальной программы: Последовательность</a>
  35. </h2>
  36. <p class="news_item_date">
  37. 2020-02-12 00:00
  38. </p>
  39. <div class="news_item_contents">
  40. <p><img src="../../images/2020-02-11_teaching-to-program-2019_screenshot.png" alt="МУРОМ" /></p>
  41. <p>В этой статье Михаил расскажет об обучении ребят программированию в 2019-м году.</p>
  42. <p><strong>Предисловие</strong></p>
  43. <p>Осенью 2019-го я в третий раз участвовал в курсе обучения ребят 10-15 лет программированию в качестве одного из преподавателей. Наши курсы проходили с середины сентября по середину декабря. Каждое занятие было в субботу с 10:00 до 12:00. Подробнее о структуре каждого урока и деталях создаваемой на курсе игры можно узнать из <a href="teaching-kids-to-program.html">статьи за 2018-й год</a>.</p>
  44. <p>Лично для себя я выделил две основные цели, к которым иду с помощью курсов:. . .</p>
  45. </div>
  46. <div class="news_item_more">
  47. <a href="teaching-to-program-2019.html">Читать далее</a>
  48. </div>
  49. </div>
  50. <div class="news_item">
  51. <h2 class="news_item_title">
  52. <a href="the-pros-and-cons-of-restarting-from-scratch.html">Минусы и плюсы начинания с начала</a>
  53. </h2>
  54. <p class="news_item_date">
  55. 2020-01-01 00:00
  56. </p>
  57. <div class="news_item_contents">
  58. <p><img src="../../images/2020-01-01-ny.jpg" alt="Happy 2020" /></p>
  59. <p>Любой, кто следит за нашим прогрессом достаточно долго, может сказать, что мы много раз перезапускали разработку с нуля.</p>
  60. <p>Еще до выпуска <a href="../game/ogs-mahjong-1.html">"OGS Mahjong"</a> мы несколько раз меняли технологии "под капотом". После релиза мы неоднократно делали это снова, отбрасывая уже готовые решения.
  61. Может показаться, что сейчас у нас меньше готового, чем перед выходом <a href="../game/ogs-mahjong-1.html">"OGS Mahjong"</a>. Это правда, но не совсем.</p>
  62. <p>Когда вышел <a href="../game/ogs-mahjong-1.html">"OGS Mahjong"</a>, у нас была приятно выглядящая (на тот момент) игра с открытым исходным кодом, которая работала под Windows и Linux. С некоторой удачей и усилием в нее можно поиграть и сегодня, но уже не "из коробки".. . .</p>
  63. </div>
  64. <div class="news_item_more">
  65. <a href="the-pros-and-cons-of-restarting-from-scratch.html">Читать далее</a>
  66. </div>
  67. </div>
  68. <div class="news_item">
  69. <h2 class="news_item_title">
  70. <a href="on-the-way-to-durable-applications.html">На пути к долговечным приложениям</a>
  71. </h2>
  72. <p class="news_item_date">
  73. 2019-08-05 00:00
  74. </p>
  75. <div class="news_item_contents">
  76. <p><img src="../../images/2019-08-05_on-the-way-to-durable-applications.jpg" alt="Псковское вече" /></p>
  77. <p>В этой статье мы расскажем о нашем первом долговечном приложении для настольных ПК - генераторе статических сайтов ПСКОВ.</p>
  78. <p><strong>Долговечность</strong></p>
  79. <p>Под долговечным приложением мы понимаем такое приложение, которое работает без единого изменения на операционных системах, выпущенных в период 2010-2030 годов. Иными словами, долговечное приложение обладает 10-летней обратной совместимостью и 10-летней прочностью. Впрочем, <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВ</a> работает даже на Windows 2000, так что у него 19-летняя обратная совместимость.. . .</p>
  80. </div>
  81. <div class="news_item_more">
  82. <a href="on-the-way-to-durable-applications.html">Читать далее</a>
  83. </div>
  84. </div>
  85. <div class="news_item">
  86. <h2 class="news_item_title">
  87. <a href="defending-availability.html">Защита доступности</a>
  88. </h2>
  89. <p class="news_item_date">
  90. 2019-04-16 00:00
  91. </p>
  92. <div class="news_item_contents">
  93. <p><img src="../../images/2019-04-16_defending-availability.jpg" alt="Алтайская река Катунь" /></p>
  94. <p>В этой статье мы расскажем о начале усилий по защите себя от решений третьих сторон.</p>
  95. <p>С первого дня существования проекта Opensource Game Studio мы используем решения третьих сторон для достижения своей цели по созданию лучших средств разработки игр. Мы использовали форумы, системы отслеживания задач, списки рассылок, социальные сети, системы контроля версий кода, хостинги, компиляторы, библиотеки и т.д.. Каждое решение третьих сторон имеет свой жизненный цикл.. . .</p>
  96. </div>
  97. <div class="news_item_more">
  98. <a href="defending-availability.html">Читать далее</a>
  99. </div>
  100. </div>
  101. <div class="news_item">
  102. <h2 class="news_item_title">
  103. <a href="teaching-kids-to-program.html">Обучение детей программированию</a>
  104. </h2>
  105. <p class="news_item_date">
  106. 2019-02-04 00:00
  107. </p>
  108. <div class="news_item_contents">
  109. <p><img src="../../images/2019-02-04_teaching-kids-to-program-team.png" alt="Ученики и учителя" /></p>
  110. <p>В этой статье Михаил делится своим опытом обучения детей программированию.</p>
  111. <p>Он расскажет о следующем:</p>
  112. <ul>
  113. <li>организация процесса обучения</li>
  114. <li>программа обучения</li>
  115. <li>игра на память</li>
  116. <li>инструмент программирования</li>
  117. <li>уроки</li>
  118. <li>результаты и планы</li>
  119. </ul>
  120. <p><strong>Организация процесса обучения</strong></p>
  121. <p>Обучение проходит в рамках социальной ответственности бизнеса: компания предоставляет помещение с оборудованием, а также объединяет сотрудников, желающих попробовать себя в роли преподавателей, с сотрудниками, желающими обучить своих детей. Всё это исключительно на добровольной основе.. . .</p>
  122. </div>
  123. <div class="news_item_more">
  124. <a href="teaching-kids-to-program.html">Читать далее</a>
  125. </div>
  126. </div>
  127. <div class="news_item">
  128. <h2 class="news_item_title">
  129. <a href="2019-year-of-rethinking.html">Год переосмысления</a>
  130. </h2>
  131. <p class="news_item_date">
  132. 2019-01-01 0:01
  133. </p>
  134. <div class="news_item_contents">
  135. <p><img src="../../images/2017-12-31-celebration.jpg" alt="Бенгальский огонь" /></p>
  136. <p>Этот год во-многом стал для нас годом переосмысления и определенности. Как некоторые из вас помнят, мы начинали этот проект, для создания среды для разработки игр. В течение многих лет идея развивалась от одной формы к другой, иногда изменения были значительными, в других случаях мы отбрасывали весь код и начинали заново.</p>
  137. <p>В результате всех этих изменений мы подошли к концу 2018 года без готового инструмента, но с четким пониманием того, что за инструмент мы создаем.. . .</p>
  138. </div>
  139. <div class="news_item_more">
  140. <a href="2019-year-of-rethinking.html">Читать далее</a>
  141. </div>
  142. </div>
  143. <div class="news_item">
  144. <h2 class="news_item_title">
  145. <a href="ideal-gamedev.html">Идеальные игры и средства для их разработки</a>
  146. </h2>
  147. <p class="news_item_date">
  148. 2018-11-19 00:00
  149. </p>
  150. <div class="news_item_contents">
  151. <p><img src="../../images/2018-11-19-ideal-gamedev.png" alt="Человек без и с инструментами" /></p>
  152. <p>В этой статье мы обсудим, как выглядят идеальные видеоигра и инструмент для разработки видеоигр, по нашему мнению.</p>
  153. <p><strong>Вопросы</strong></p>
  154. <p>Как вы знаете, <a href="../../ru/page/about.html">целями Opensource Game Studio</a> являются:</p>
  155. <ul>
  156. <li>создание бесплатных инструментов для разработки видеоигр</li>
  157. <li>создание видеоигр с помощью этих инструментов</li>
  158. <li>создание самоучителей по разработке видеоигр</li>
  159. </ul>
  160. <p>В этот раз мы решили задать себе пару простых вопросов:</p>
  161. <ul>
  162. <li>Какова идеальная видеоигра?</li>
  163. <li>Каков идеальный инструмент для разработки видеоигр?. . .</li>
  164. </ul>
  165. </div>
  166. <div class="news_item_more">
  167. <a href="ideal-gamedev.html">Читать далее</a>
  168. </div>
  169. </div>
  170. <div class="news_item">
  171. <h2 class="news_item_title">
  172. <a href="mahjong-demo2.html">OGS Mahjong 2: Demo 2</a>
  173. </h2>
  174. <p class="news_item_date">
  175. 2018-10-02 00:00
  176. </p>
  177. <div class="news_item_contents">
  178. <p><img src="../../images/2018-10-02-mahjong-demo2.png" alt="Начало партии Маджонг" /></p>
  179. <p>Мы рады сообщить о выпуске второй демонстрации OGS Mahjong 2. Её целью были улучшение техники разработки и создание надёжной основы кроссплатформенной разработки.</p>
  180. <p><strong>Выпуск</strong></p>
  181. <p>Запустите последний выпуск OGS Mahjong 2 в вашем браузере: <a href="http://ogstudio.github.io/ogs-mahjong">http://ogstudio.github.io/ogs-mahjong</a></p>
  182. <p>Рекомендуем запускать игру с параметром <code>seed</code> следующим образом: <a href="http://ogstudio.github.io/ogs-mahjong?seed=0">http://ogstudio.github.io/ogs-mahjong?seed=0</a>. . .</p>
  183. </div>
  184. <div class="news_item_more">
  185. <a href="mahjong-demo2.html">Читать далее</a>
  186. </div>
  187. </div>
  188. <div class="news_item">
  189. <h2 class="news_item_title">
  190. <a href="examples-and-dependencies.html">Примеры и зависимости</a>
  191. </h2>
  192. <p class="news_item_date">
  193. 2018-08-21 00:00
  194. </p>
  195. <div class="news_item_contents">
  196. <p><img src="../../images/2018-08-21-examples-and-dependencies.png" alt="Облако" /></p>
  197. <p>Эта статья описывает два новых кросс-платформенных примера OpenSceneGraph и изменение в работе с зависимостями.</p>
  198. <p><strong>Примеры клиента HTTP и выбора узла сцены</strong></p>
  199. <p>После окончания работы над <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-examples/tree/master/04.RemoteDebugging">примером удалённой отладки</a> и <a href="example-driven-development.html">сообщения об этом</a> мы с удивлением обнаружили, что безопасное соединение HTTPS между отлаживаемым приложением и брокером отладки работало лишь в веб-версии примера. Десктопная и мобильная версии работали лишь с помощью обычного соединения HTTP.. . .</p>
  200. </div>
  201. <div class="news_item_more">
  202. <a href="examples-and-dependencies.html">Читать далее</a>
  203. </div>
  204. </div>
  205. <p class="pagination_title">Страница 2 из 8</p>
  206. <p>
  207. <a href="index.html">« Новее</a>
  208. <a href="index3.html">Старее »</a>
  209. </p>
  210. <div id="footer">
  211. Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
  212. из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
  213. </div>
  214. </center>
  215. </body>
  216. </html>