選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。

217 行
15KB

  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html>
  3. <meta charset="utf-8">
  4. <head>
  5. <link rel="stylesheet" href="../../style.css">
  6. </head>
  7. <body>
  8. <script data-goatcounter="https://services.opengamestudio.org:443/count" async src="//services.opengamestudio.org:443/count.js"></script>
  9. <div id="header">
  10. <div>
  11. <strong id="title">Open Game Studio</strong>
  12. <div id="lang">
  13. <a href="../../en/news/index4.html">EN</a>
  14. <a href="../../ru/news/index4.html">RU</a>
  15. </div>
  16. </div>
  17. <div class="header2">
  18. <div class="menu">
  19. <a href="../../ru/news/index.html">Новости</a>
  20. <a href="../../ru/game/index.html">Игры</a>
  21. <a href="../../ru/tool/index.html">Инструменты</a>
  22. <a href="../../ru/page/about.html">О нас</a>
  23. </div>
  24. <a class="discord" href="https://discord.gg/3A6THQabNf">
  25. <img src="../../images/discord.png"></img>
  26. </a>
  27. <div class="clear"></div>
  28. </div>
  29. </div>
  30. <center>
  31. <h1>Новости</h1>
  32. <div class="news_item">
  33. <h2 class="news_item_title">
  34. <a href="osg-sample.html">Приложение OpenSceneGraph</a>
  35. </h2>
  36. <p class="news_item_date">
  37. 2017-05-12 00:00
  38. </p>
  39. <div class="news_item_contents">
  40. <p><img src="../../images/2017-05_osg-sample.png" alt="Ракета в дали" /></p>
  41. <p>Эта статья описывает создание самоучителей по сборке приложения OpenSceneGraph на Linux, macOS, Windows и Android в апреле 2017.</p>
  42. <p>Предыдущие самоучители описывали установку OpenSceneGraph на Linux, macOS, Windows и отображение модели с помощью стандартного инструмента <strong>osgviewer</strong>. На этот раз результатом нашей работы стало <a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide-application">приложение OpenSceneGraph</a>, которое работает на Linux, macOS, Windows и Android.. . .</p>
  43. </div>
  44. <div class="news_item_more">
  45. <a href="osg-sample.html">Читать далее</a>
  46. </div>
  47. </div>
  48. <div class="news_item">
  49. <h2 class="news_item_title">
  50. <a href="its-all-fine.html">Всё проходит хорошо</a>
  51. </h2>
  52. <p class="news_item_date">
  53. 2017-04-07 00:00
  54. </p>
  55. <div class="news_item_contents">
  56. <p><img src="../../images/2017-04_its-all-fine.png" alt="Полёт ракеты" /></p>
  57. <p>Эта статья рассказывает о создании первых четырёх самоучителей OpenSceneGraph в марте 2017.</p>
  58. <p><a href="https://github.com/OGStudio/openscenegraph-cross-platform-guide/">Первые четыре самоучителя OpenSceneGraph</a> объясняют, как создать модель куба в Blender и затем отобразить её на Linux, macOS или Windows с помощью osgviewer, стандартного инструмента OpenSceneGraph.</p>
  59. <p>Процесс создания одного самоучителя оказался довольно утомительным, т.к. он состоит из следующих задач:</p>
  60. <ol>
  61. <li>Записать видео с одним или более шагами. . .</li>
  62. </ol>
  63. </div>
  64. <div class="news_item_more">
  65. <a href="its-all-fine.html">Читать далее</a>
  66. </div>
  67. </div>
  68. <div class="news_item">
  69. <h2 class="news_item_title">
  70. <a href="lets-go.html">Поехали</a>
  71. </h2>
  72. <p class="news_item_date">
  73. 2017-03-16 00:00
  74. </p>
  75. <div class="news_item_contents">
  76. <p><img src="../../images/2017-03_lets-go.png" alt="Слова Гагарина" /></p>
  77. <p>В этой статье мы расскажем о результатах нашей работы в январе и феврале 2017: отображении куба на iOS/Веб и нашем инструменте для создания самоучителей.</p>
  78. <p><strong>Отображение куба на iOS/Web</strong></p>
  79. <p>К нашему удивлению, мы смогли отобразить простой красный куб на <a href="https://twitter.com/OpenGameStudio/status/826816343433498627">iOS</a> и <a href="https://twitter.com/OpenGameStudio/status/829731986264698881">Веб</a> довольно быстро: в начале февраля. Тем не менее, это лишь начало поддержки платформ Android, iOS и Веб. Впереди нас ждёт тернистая дорога, т.к. нам предстоит сделать ещё много вещей, прежде чем мы сможем объявить о полноценной поддержке этих платформ: визуальные эффекты, скрипты Python, архивы данных.. . .</p>
  80. </div>
  81. <div class="news_item_more">
  82. <a href="lets-go.html">Читать далее</a>
  83. </div>
  84. </div>
  85. <div class="news_item">
  86. <h2 class="news_item_title">
  87. <a href="the-year-of-challenges.html">Год испытаний</a>
  88. </h2>
  89. <p class="news_item_date">
  90. 2017-01-25 00:00
  91. </p>
  92. <div class="news_item_contents">
  93. <p><img src="../../images/2017-01_the-year-of-challenges.png" alt="Запуск ракеты на Байконуре" /></p>
  94. <p>Эта статья содержит наши планы на 2017 год.</p>
  95. <p>Наши предыдущие планы предполагали, что сейчас у нас уже будет поддержка платформы Android. Тем не менее, у нас впереди ещё очень много работы, прежде чем мы сможем объявить о поддержке Android. Судите сами:</p>
  96. <p><img src="../../images/2017-01_mjin-android-gles.png" alt="Отображение кубов на Android" /></p>
  97. <p>Кто-нибудь может посчитать это неудачей. Но не мы. Мы видим шанс начать с низкого старта и прыгнуть высоко!</p>
  98. <p>Т.к. ранее мы имели опыт работы лишь с либеральным и всё прощающим настольным ПК, Android стал для нас полной неожиданностью. На каждом шагу нас ожидало наказание за фривольное использование памяти, ресурсов, графики. Чаще всего в ответ на наши действия мы получали либо падение приложения, либо пустой экран.. . .</p>
  99. </div>
  100. <div class="news_item_more">
  101. <a href="the-year-of-challenges.html">Читать далее</a>
  102. </div>
  103. </div>
  104. <div class="news_item">
  105. <h2 class="news_item_title">
  106. <a href="2017-happy-new-year.html">Счастливого 2017-го</a>
  107. </h2>
  108. <p class="news_item_date">
  109. 2016-12-31 00:00
  110. </p>
  111. <div class="news_item_contents">
  112. <p><img src="../../images/2016-12-31_happy-new-year.png" alt="Новогодняя ёлка" /></p>
  113. <p>Ну вот. Это был тяжелый год для всех в команде. И он почти закончен. Хвала окончанию старого! Хвала наступлению нового!</p>
  114. <p>Может показаться, что наш прогресс застопорился. Три года назад мы объявили о начале нового проекта (двух, если быть точным), но до сих пор мы работаем над движком и редактором, даже не начали делать ни Shuan, ни Mahjong 2.</p>
  115. <p>Если вы следили за новостями в течение года, вы знаете что мы провели несколько "живых сессий", демонстрируя в реальном времени как можно использовать наш инструментарий для создания простой игры. Каждая сессия была шагом в долгом пути к нашей цели. В процессе подготовки к ним, мы добавляли важные элементы, которые будут необходимы для создания любой игры.. . .</p>
  116. </div>
  117. <div class="news_item_more">
  118. <a href="2017-happy-new-year.html">Читать далее</a>
  119. </div>
  120. </div>
  121. <div class="news_item">
  122. <h2 class="news_item_title">
  123. <a href="2016-november-recap.html">Ноябрь 2016 кратко</a>
  124. </h2>
  125. <p class="news_item_date">
  126. 2016-12-15 00:00
  127. </p>
  128. <div class="news_item_contents">
  129. <p><img src="../../images/2016-12-15_2016-november-recap.png" alt="Постройка здания" /></p>
  130. <p>Эта статья описывает начало разделения библиотеки MJIN на модули.</p>
  131. <p>Как только мы собрали OpenSceneGraph для Android, стало очевидно, что часть функционала MJIN не нужна на Android. Например, UIQt - это основа интерфейса Редактора. Раз Редактор - это приложение для ПК, то UIQt не нужен на Android.</p>
  132. <p>Мы решили рассмотреть два подхода к разделению MJIN на модули: во время сборки (build-time) и исполнения (run-time).
  133. Разделение <strong>во время сборки</strong> означает гибкую систему настроек MJIN, что позволит собирать её различно под каждую платформу.. . .</p>
  134. </div>
  135. <div class="news_item_more">
  136. <a href="2016-november-recap.html">Читать далее</a>
  137. </div>
  138. </div>
  139. <div class="news_item">
  140. <h2 class="news_item_title">
  141. <a href="2016-october-recap.html">Октябрь 2016 кратко</a>
  142. </h2>
  143. <p class="news_item_date">
  144. 2016-11-19 00:00
  145. </p>
  146. <div class="news_item_contents">
  147. <p><img src="../../images/2016-11-19_2016-october-recap.png" alt="Достижение поддержки Android было сродни покорению горы для нас" /></p>
  148. <p>Эта статья описывает, как мы потратили месяц на сборку OpenSceneGraph (OSG) под Android: первая попытка собрать OSG, поиск альтернатив OSG и успех в сборке OSG.</p>
  149. <p><strong>Первая попытка собрать OSG.</strong></p>
  150. <p>Не имея опыта разработки под Android, мы взяли последнюю версию Android Studio и начали проходить самоучители для начинающих. Java далась легко. Всё работало из коробки. Затем наступил черёд C++ и проблем.</p>
  151. <p>**CMake. **Android Studio для работы с C++ использует собственную версию CMake, которая конфликтует с системной. Для нас это было явным сигналом о необходимости подготовить отдельное окружение разработки специально под Android.. . .</p>
  152. </div>
  153. <div class="news_item_more">
  154. <a href="2016-october-recap.html">Читать далее</a>
  155. </div>
  156. </div>
  157. <div class="news_item">
  158. <h2 class="news_item_title">
  159. <a href="2016-tech-showcases.html">Демонстрации технологий</a>
  160. </h2>
  161. <p class="news_item_date">
  162. 2016-10-31 00:00
  163. </p>
  164. <div class="news_item_contents">
  165. <p><img src="../../images/2016-10-31_tech-showcases.png" alt="Файл с функциональностью на фоне" /></p>
  166. <p>Сегодня мы ещё раз взглянем на формат демонстраций в 2015-2016 годах, а также сообщим о новом формате 2017-го.</p>
  167. <p><strong>2015 и 2016: демонстрации в прямом эфире.</strong></p>
  168. <p>Как вы знаете, в ходе демонстраций мы в прямом эфире показываем состояние наших технологий и собираем небольшую работающую игру с нуля. За прошедший год мы провели 4 демонстрации в прямом эфире, в ходе которых создали следующие небольшие игры:
  169. <table>
  170. <tr>
  171. <th><strong>№</strong></th>
  172. <th><strong>Созданная игра</strong></th>. . .</p>
  173. </div>
  174. <div class="news_item_more">
  175. <a href="2016-tech-showcases.html">Читать далее</a>
  176. </div>
  177. </div>
  178. <div class="news_item">
  179. <h2 class="news_item_title">
  180. <a href="2016-september-recap.html">Сентябрь 2016 кратко</a>
  181. </h2>
  182. <p class="news_item_date">
  183. 2016-10-11 00:00
  184. </p>
  185. <div class="news_item_contents">
  186. <p><img src="../../images/2016-10-11_september-recap.png" alt="Маджонг, созданный в прямом эфире" /></p>
  187. <p>Эта статья описывает стадии по подготовке и проведению прямого эфира сентября 2016: черновик, репетиция, прямой эфир и публикация.</p>
  188. <p>Несмотря на то, что сам прямой эфир длится лишь несколько часов, мы готовимся к нему целый месяц. Рассмотрим каждую стадию прямого эфира подробнее.</p>
  189. <ol>
  190. <li><p><strong>Черновик.</strong> Создание игры в первый раз.</p>
  191. <p>Цели:</p>
  192. <ul>
  193. <li>проверить наши технологии и исправить основные ошибки;</li>
  194. <li>узнать о неудобствах использования технологий, чтобы исправить их в следующей итерации разработки;. . .</li></ul></li>
  195. </ol>
  196. </div>
  197. <div class="news_item_more">
  198. <a href="2016-september-recap.html">Читать далее</a>
  199. </div>
  200. </div>
  201. <p class="pagination_title">Страница 4 из 7</p>
  202. <p>
  203. <a href="index3.html">« Новее</a>
  204. <a href="index5.html">Старее »</a>
  205. </p>
  206. <div id="footer">
  207. Сайт сгенерирован <a href="http://opengamestudio.org/pskov/ru">ПСКОВОМ</a>
  208. из <a href="http://github.com/ogstudio/site-opengamestudio">этого исходного кода</a>.
  209. </div>
  210. </center>
  211. </body>
  212. </html>